❝
Peace comes from within. Do not seek it without.
Buddha Shakyamuni
La paix vient de l'intérieur. Ne le cherche pas à l’extérieur.
Buddha Shakyamuni
La paz viene del interior. No la busques fuera.
Buddha Shakyamuni
You should sit in meditation for twenty minutes a day, unless you are too busy. Then you should sit for an hour.
Zen proverb
Vous devriez vous asseoir en méditation vingt minutes par jour, à moins que vous ne soyez trop occupé. Dans ce cas, vous devriez vous asseoir pendant une heure.
Proverbe zen
Debes sentarte a meditar veinte minutos al día, excepto si estás demasiado ocupado. Entonces deberías sentarte durante una hora.
Proverbio zen
Sleep is the best meditation.
Dalai Lama
Dormir c’est la meilleure méditation.
Dalai Lama
Dormir es la mejor meditación.
Dalai Lama
If you find yourself struggling with a lot of distractions, you can use every distraction as an object of meditation. Then they cease to be distractions and become supports for your meditation practice.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Si vous vous retrouvez confronté à de nombreuses distractions, vous pouvez utiliser chaque distraction comme objet de méditation. Comme ça, ils cessent d'être des distractions et deviennent des supports pour votre pratique de méditation.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Si te encuentras luchando con muchas distracciones, puedes usar cada distracción como un objeto de meditación. Entonces dejan de ser distracciones y se convierten en soportes para tu práctica de meditación.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water.
Bruce Lee
Videz votre esprit, sans contour. Sans forme, comme l'eau.
Bruce Lee
Vacía tu mente, sin contorno. Sin forma, como el agua.
Bruce Lee
Suffering usually relates to wanting things to be different than they are.
Allan Lokos
La souffrance concerne généralement le fait de vouloir que les choses soient différentes de ce qu'elles sont.
Allan Lokos
El sufrimiento generalmente se debe a querer que las cosas sean diferentes de lo que son.
Allan Lokos
Try not. Do or do not. There is no try.
Master Yoda
Pas essayes. Faites ou ne faites pas. Il n'y a pas d'essai.
Maître Yoda
Probar no. Haz o no haz. No hay intento.
Maestro Yoda
This journal (ara.cat) has been the project of my life and now my project is my life.
Carles Capdevila
Ce journal (ara.cat) a été le projet de ma vie et maintenant mon projet est ma vie.
Carles Capdevila
Este periódico (ara.cat) ha sido el proyecto de mi vida y ahora mi proyecto es mi vida.
Carles Capdevila
We meditate on loving kindness by relying on the feeling of gratitude. Think of the goodness of others. The person who has shown us the greatest kindness in this life is our mother. She is the one who conceived us, who spent herself for us, kept us alive and educated us.
Je Gampopa
"The jewel ornament of liberation"
On médite sur l'amour en s'appuyant sur le sentiment de gratitude. Pensons à la bonté des autres. La personne qui, dans cette vie, nous a manifesté la plus grande bienveillance est notre mère. C'est elle qui nous a conçus, qui s'est dépensée pour nous, nous a maintenus en vie et nous a éduqués.
Je Gampopa
"The jewel ornament of liberation"
Meditamos en el amor bondadoso basándonos en el sentimiento de gratitud. Pensemos en la bondad de los demás. La persona que nos ha mostrado la mayor amabilidad en esta vida es nuestra madre. Ella es quien nos concibió, quien se desgastó por nosotros, nos mantuvo vivos y nos educó.
Je Gampopa
"The jewel ornament of liberation"
You must be the change you want to see in the world.
Mahatma Gandhi
Tu dois être le changement que tu veux voir dans le monde.
Mahatma Gandhi
Debes ser el cambio que quieres ver en el mundo.
Mahatma Gandhi
If you want to take care of others first, you have to take care of yourself.
Yongey Mingyur Rinpoche
Si vous voulez prendre soin des autres, vous devez prendre d'abord soin de vous.
Yongey Mingyour Rinpotché
Si quieres cuidar a los demás, primero debes cuidarte a ti mismo.
Yongey Mingyur Rinpoché
Long time do, veeeery good come.
Tsen Gyur Rinpoche
Longtemps faire, trèeeeees bon arriver.
Tsen Gyur Rinpotché
Mucho tiempo hacer, muuuuuuy bueno llegar.
Tsen Gyur Rinpoché
You can meditate everywhere, anytime. Even in the city.
Yongey Mingyur Rinpoche
Vous pouvez méditer n'importe où, n'importe quand. Même en ville.
Yongey Mingyour Rinpotché
Puedes meditar, en cualquier parte, en cualquier momento. Incluso en la ciudad.
Yongey Mingyur Rinpoché
At first a yogi feels his mind is tumbling like a waterfall; in mid-course, like the Ganges, it flows on slow and gentle; in the end, it is a great vast ocean, where the lights of son and mother merge in one.
Tilopa
Au début, un yogi voit son esprit tomber comme une cascade ; à mi-parcours, comme le Gange, il coule lentement et doucement ; à la fin, c'est un grand vaste océan, où les lumières du fils et de la mère se fusionnent en une.
Tilopa
Al principio, un yogui siente que su mente se precipita como una cascada; a mitad de camino, como el Ganges, fluye lenta y suave; al final, es un vasto y gran océano, donde las luces de hijo y madre se funden en una.
Tilopa
I have come to the conclusion that the greatest obstacle to getting what we really want in life is not the other party, as difficult as he or she can be. The biggest obstacle is actually ourselves.
William Ury
"Getting to Yes with Yourself"
J'en suis venu à la conclusion que le plus grand obstacle à l'obtention de ce que nous voulons vraiment dans la vie n’est pas l’autre partie, aussi difficile qu'il ou elle soit. Le plus gros obstacle est en fait nous-mêmes.
William Ury
"Getting to Yes with Yourself"
He llegado a la conclusión de que el mayor obstáculo para obtener lo que realmente queremos en la vida no es la otra parte, por difícil que él o ella sea. El mayor obstáculo somos nosotros mismos.
William Ury
"Getting to Yes with Yourself"
Your real strength comes from being the best you can be. Who are you? What are you good at? What makes you, you?
Po, Kung-Fu Panda
"Kung-fu Panda"
Ta vraie force vient du meilleur que tu peux être. Qui es-tu ? En quoi es-tu bon ? Qu'est-ce qui te fait, toi ?
Po, Kung-Fu Panda
"Kung-fu Panda"
Tu verdadera fuerza viene de ser lo mejor que puedes ser. ¿Quién eres tú? ¿En qué eres bueno? ¿Qué te hace a ti, tú?
Po, Kung-Fu Panda
"Kung-fu Panda"
If you go [anywhere] without expectations everything is OK, everything is joyful, everything is nice. But if you go with certain expectations, it can be not as you want, you can get upset, unhappy.
Ringu Tulku
Si vous allez [n'importe où] sans attentes, tout va bien, tout est joyeux, tout va bien. Mais si vous allez avec certaines attentes, cela peut ne pas être comme vous le souhaitez, vous pouvez vous énerver, devenir malheureux.
Ringu Tulku
Si vas [a cualquier lugar] sin expectativas, todo está bien, todo es alegre, todo está bien. Pero si va con ciertas expectativas, puede no ser lo que deseas, puedes enojarte, ser infeliz
Ringu Tulku
Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes difficult to see. But if you allow it to settle, the answer becomes clear.
Grand Master Oogway
"Kung-fu Panda"
Ton esprit est comme cette eau, mon ami. Lorsqu'il est agité, il devient difficile à voir. Mais si toi lui permettes de se poser, la réponse devient claire.
Grand Maître Oogway
"Kung-fu Panda"
Tu mente es como esta agua, amigo mío. Cuando está agitada, es difícil de ver. Pero si permites que se asiente, la respuesta se vuelve clara.
Gran Maestro Oogway
"Kung-fu Panda"
Only impossible is worth doing.
Akong Rinpoche
Seulement vaut la peine de faire l’impossible.
Akong Rinpotché
Sólo vale la pena hacer lo imposible.
Akong Rinpoché
To observe without evaluating is the highest form of intelligence.
Jiddu Krishnamurti
Observer sans évaluer est la forme d'intelligence la plus élevée.
Jiddu Krishnamurti
Observar sin valorar es la forma de inteligencia más elevada.
Jiddu Krishnamurti
If you only do what you can do, you’ll never be better than what you are.
Master Shifu
"Kung-fu Panda"
Si vous ne faites que ce que vous pouvez faire, vous ne serez jamais meilleur que ce que vous êtes.
Maître Shifu
"Kung-fu Panda"
Si sólo haces lo que puedes hacer, nunca serás mejor de lo que eres.
Maestro Shifu
"Kung-fu Panda"
Meditation can help us embrace our worries, our fear, our anger; and that is very healing. We let our own natural capacity of healing do the work.
Thich Nhat Hanh
La méditation peut nous aider à embrasser nos soucis, notre peur, notre colère ; et c'est très curatif. Nous laissons notre propre capacité naturelle de guérison faire le travail.
Thich Nhat Hanh
La meditación puede ayudarnos a aceptar nuestras preocupaciones, nuestro miedo, nuestra ira; y eso es muy curativo Dejamos que nuestra propia capacidad natural de curación haga el trabajo.
Thich Nhat Hanh
Coexistence is like a machine. If a single piece of the gear broke, all we are harmed. If all we work, we will have a better life.
Lídia Miret
La coexistence est comme une machine. Si une seule pièce de l'équipement se casse, nous sommes tous blessés. Si tous nous travaillons, nous aurons une vie meilleure.
Lídia Miret
La convivencia es como una máquina. Si una sola pieza del equipo se rompió, todos sufrimos daños. Si todos trabajamos, tendremos una vida mejor.
Lídia Miret
The goal is to feel to what extent others are important and make part of our existence, and also become aware that we never are, actually we never have been, disconnected of others. Others are part of ourselves, the same we are part of them.
Ogyen Trinley Dorje, XVII Karmapa
"Interconnected"
Le but est de ressentir à quel point les autres sont importants et font partie de notre existence, et aussi de prendre conscience que nous ne sommes jamais, en fait nous n'avons jamais été, déconnectés des autres. Les autres font partie de nous-mêmes, comme nous faisons partie d’eux.
Ogyen Trinley Dorje, XVII Karmapa
"Interconnected"
El objetivo es sentir hasta qué punto los demás son importantes y forman parte de nuestra existencia, y también tomar conciencia de que nunca estamos, en realidad nunca hemos estado, desconectados de los demás. Los otros son parte de nosotros mismos, igual que nosotros somos parte de ellos.
Ogyen Trinley Dorje, XVII Karmapa
"Interconnected"
There is no secret ingredient.
Mr. Ping
"Kung-fu Panda"
Il n’y a pas d’ingrédient secret.
M. Ping
"Kung-fu Panda"
No hay ningún ingrediente secreto.
Sr. Ping
"Kung-fu Panda"
Turning our attention to the most basic condition for our life on this planet –the air we breathe– we see that we cannot be separated from our physical environment. Even if we could manage for some time without food or clothing, we cannot survive more than a few minutes without oxygen. A vast number of conditions need to come together to yield the uninterrupted supply of oxygen that is indispensable to keep us alive, yet we ourselves make no conscious effort to bring those conditions about. Contemplating this basic fact can spark a sense of wonder and gratitude toward the planet itself.
Ogyen Trinley Dorje, XVII Karmapa
"Interconnected"
Tournant notre attention vers la condition la plus fondamentale de notre vie sur cette planète –l'air que nous respirons– nous voyons que nous ne pouvons pas nous séparer de notre environnement physique. Même si nous pouvions nous débrouiller pendant un certain temps sans nourriture ni vêtements, nous ne pouvons pas survivre plus de quelques minutes sans oxygène. Un grand nombre de conditions doivent se réunir pour produire un approvisionnement ininterrompu en oxygène qui est indispensable pour nous maintenir en vie, mais nous ne faisons nous-mêmes aucun effort conscient pour créer ces conditions. Contempler ce fait fondamental peut susciter un sentiment d'émerveillement et de gratitude envers la planète elle-même.
Ogyen Trinley Dorje, XVII Karmapa
"Interconnected"
Si dirigimos nuestra atención a la condición más básica para nuestra vida en este planeta –el aire que respiramos– vemos que no podemos separarnos de nuestro entorno físico. Incluso si pudiéramos arreglarnos por un tiempo sin comida ni ropa, no podemos sobrevivir más de unos minutos sin oxígeno. Es necesario que se reúnan una gran cantidad de condiciones para producir el suministro ininterrumpido de oxígeno indispensable para mantenernos vivos, sin embargo, nosotros mismos no hacemos ningún esfuerzo consciente para lograr esas condiciones. Contemplar este hecho básico puede generar una sensación de asombro y gratitud hacia el planeta mismo.
Ogyen Trinley Dorje, XVII Karmapa
"Interconnected"
When you think of a condemned prisoner […] imagine it's you.
Patrul Rinpoche
"The words of my perfect teacher"
Quand vous pensez à un prisonnier condamné […] imaginez que c'est vous.
Patrul Rinpotché
"The words of my perfect teacher"
Cuando pienses en un prisionero condenado [...] imagina que eres tú.
Patrul Rinpoché
"The words of my perfect teacher"
May all sentient beings have happiness and its causes.
The four immeasurables — loving-kindness
"The four immeasurables"
Que tous les êtres vivants jouissent des bonheurs et de leurs causes.
Les quatre incommensurables — bienveillance
"The four immeasurables"
Que todos los seres tengan felicidad y sus causas.
Los cuatro incommensurables — benevolencia
"The four immeasurables"
A person who has […] awakened the force of genuine compassion will be quite capable of working physically, verbally, and mentally for the welfare of others.
Jamgön Kongtrul
"The torch of certainty"
Une personne qui a […] éveillé la force de la compassion authentique sera tout à fait capable de travailler physiquement, verbalement et mentalement pour le bien-être des autres.
Jamgön Kongtrul
"The torch of certainty"
Una persona que [...] ha despertado la fuerza de la compasión genuina será capaz de trabajar física, verbal y mentalmente para el bienestar de los demás.
Jamgön Kongtrul
"The torch of certainty"
It’s not a matter of letting go – you would if you could. Instead of 'Let it go' we should probably say 'Let it be'.
Jon Kabat-Zinn
Il ne s’agit pas de lâcher prise – vous le feriez si vous le pouviez. Au lieu de « laisser tomber », nous devrions probablement dire « laisser être ».
Jon Kabat-Zinn
No se trata de soltar, lo harías si pudieras. En lugar de "déjalo ir" probablemente deberíamos decir "déjalo ser".
Jon Kabat-Zinn
There are no coincidences in this world.
Grand Master Oogway
"Kung-fu Panda"
Il n’y pas de coïncidences dans ce monde.
Grand Maître Oogway
"Kung-fu Panda"
No hay coincidencias en este mundo.
Gran Maestro Oogway
"Kung-fu Panda"
In today’s rush, we all think too much –seek too much, want too much– and forget about the joy of just being.
Eckhart Tolle
Dans la précipitation d'aujourd'hui, nous tous pensons trop –cherchons trop, voulons trop– et oublions la joie d'être simplement.
Eckhart Tolle
En el trajín de hoy en día, todos pensamos demasiado –buscamos demasiado, queremos demasiado– y nos olvidamos de la simple alegría de ser.
Eckhart Tolle
No one is born hating another person because of the colour of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite.
Nelson Mandela
"Long Walk To Freedom"
Personne ne naît en haïssant une autre personne à cause de la couleur de sa peau, de ses origines ou de sa religion. Les gens doivent apprendre à haïr, et s'ils peuvent apprendre à haïr, on peut leur apprendre à aimer, car l'amour vient plus naturellement au cœur humain que son contraire.
Nelson Mandela
"Long Walk To Freedom"
Nadie nace odiando a otra persona por el color de su piel, o sus antecedentes, o su religión. Las personas deben aprender a odiar, y si pueden aprender a odiar, se les puede enseñar a amar, porque el amor llega más naturalmente al corazón humano que su opuesto.
Nelson Mandela
"Long Walk To Freedom"
Discovering real goodness comes from appreciating very simple experiences. We are not talking about how good it feels to make a million dollars or finally graduate from college or buy a new house, but we are speaking here of the basic goodness of being alive – which does not depend on our accomplishments or fulfilling our desires.
We experience glimpses of goodness all the time, but we often fail to acknowledge them. When we see a bright colour, we are witnessing our own inherent goodness. When we hear a beautiful sound, we are hearing our own basic goodness. When we step out of the shower, we feel fresh and clean, and when we walk out of a stuffy room, we appreciate the sudden whiff of fresh air. These events take a fraction of a second, but they are real experiences of goodness.
Chogyam Trungpa
"Shambhala: The Sacred Path of the Warrior"
Découvrir la vraie bonté se fait en appréciant des expériences très simples. Nous ne parlons pas à quel point il est bon de gagner un million de dollars ou de terminer ses études universitaires ou d'acheter une nouvelle maison, mais nous parlons ici de la bonté fondamentale d'être en vie – qui ne dépend pas de nos réalisations ou de la réalisation de nos désirs.
Nous éprouvons des aperçus de bonté tout le temps, mais nous échouons souvent à les reconnaître. Lorsque nous voyons une couleur vive, nous assistons à notre propre bonté inhérente. Lorsque nous entendons un beau son, nous entendons notre propre bonté fondamentale. Lorsque nous sortons de la douche, nous nous sentons frais et propres, et lorsque nous sortons d'une pièce étouffante, nous apprécions la bouffée d'air frais. Ces événements prennent une fraction de seconde, mais ce sont de véritables expériences de bonté.
Chogyam Trungpa
"Shambhala: The Sacred Path of the Warrior"
Descubrir la verdadera bondad viene de apreciar experiencias muy simples. No estamos hablando de lo bien que se siente ganar un millón de dólares o graduarse finalmente en la universidad o comprar una nueva casa, estamos hablando de la bondad básica de estar vivos, que no depende de nuestros logros o de nuestros deseos.
Experimentamos destellos de bondad todo el tiempo, pero a menudo no los reconocemos. Cuando vemos un color vivo, estamos presenciando nuestra propia bondad inherente. Cuando escuchamos un sonido hermoso, estamos escuchando nuestra propia bondad básica. Cuando salimos de la ducha, nos sentimos frescos y limpios, y cuando salimos de una habitación viciada, apreciamos la repentina bocanada de aire fresco. Estos eventos toman una fracción de segundo, pero son experiencias reales de bondad.
Chogyam Trungpa
"Shambhala: The Sacred Path of the Warrior"
A bodhisattva is someone who has compassion within himself or herself and who is able to make another person smile or help someone suffer less. Every one of us is capable of this.
Thich Nhat Hanh
Un bodhisattva est quelqu'un qui a de la compassion en lui ou elle et qui est capable de faire sourire une autre personne ou d'aider quelqu'un à souffrir moins. Chacun de nous en est capable.
Thich Nhat Hanh
Un bodhisattva es alguien que tiene compasión dentro de sí mismo o misma y que puede hacer sonreír a otra persona o ayudar a alguien a sufrir menos. Cada uno de nosotros es capaz de hacerlo.
Thich Nhat Hanh
There is no greater inspiration, no greater courage, than the intention to lead all beings to the perfect freedom and complete well-being of recognizing their true nature. Whether you accomplish this intention isn't important. The intention alone has such power that as you work with it, your mind will become stronger; your mental afflictions will diminish; you'll be more skilful in helping other beings; and in so doing, you'll create the causes and conditions for your own well-being.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Il n'y a pas de plus grande inspiration, pas de plus grand courage, que l'intention de conduire tous les êtres à la libération parfaite et au bien-être complet de reconnaître leur vraie nature. Que vous accomplissiez cette intention n'est pas important. L'intention seule a un tel pouvoir qu'en travaillant avec elle, votre esprit deviendra plus fort ; vos afflictions mentales diminueront ; vous serez plus habile à aider les autres êtres ; et ce faisant, vous créerez les causes et les conditions de votre propre bien-être.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
No hay mayor inspiración, ni mayor valentía, que la intención de guiar a todos los seres hacia la libertad perfecta y el bienestar completo de reconocer su verdadera naturaleza. Si logras cumplir con esta intención no es importante. La intención por sí sola tiene tal poder que a medida que trabajes con ella, tu mente se volverá más fuerte; tus aflicciones mentales disminuirán; serás más hábil para ayudar a los demás; y al hacerlo, crearás las causas y condiciones para tu propio bienestar
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
[meditate] short time, many times
Yongey Mingyur Rinpoche
[Médite] brièvement, plusieurs fois.
Yongey Mingyour Rinpotché
[Medita] poco tiempo, muchas veces.
Yongey Mingyur Rinpoché
No one has ever become poor by giving.
Anne Frank
"Diary of Anne Frank: the play"
Personne n'est jamais devenu pauvre en donnant.
Anne Frank
"Diary of Anne Frank: the play"
Nadie se ha vuelto jamás pobre por dar.
Anna Frank
"Diary of Anne Frank: the play"
You will discover that you have two hands. One is for helping yourself and the other is for helping others.
Audrey Hepburn
Vous découvrirez que vous avez deux mains. L'un est pour vous aider vous-même et l'autre pour aider les autres.
Audrey Hepburn
Descubrirás que tienes dos manos. Una es para ayudarte a ti mismo y la otra es para ayudar a los demás.
Audrey Hepburn
The good action makes us happy. The bad one destroys us.
Vicente Ferrer
La bonne action nous rend heureux. La mauvaise nous détruit.
Vicente Ferrer
La buena acción nos vuelve felices. La mala nos destruye.
Vicente Ferrer
In law a man is guilty when he violates the rights of others. In ethics he is guilty if he only thinks of doing so.
Immanuel Kant
En droit, un homme est coupable lorsqu'il viole les droits d'autrui. En éthique, il est coupable s'il ne pense qu'à le faire.
Immanuel Kant
En derecho, un hombre es culpable cuando viola los derechos de los demás. En ética es culpable si tan solo piensa en hacerlo.
Immanuel Kant
Integrity does not need any rules.
Albert Camus
L'intégrité n'a pas besoin de règles.
Albert Camus
La integridad no necesita reglas.
Albert Camus
Have patience with everything that remains unsolved in your heart. Try to love the questions themselves, like locked rooms and like books written in a foreign language. Do not now look for the answers. They cannot now be given to you because you could not live them. It is a question of experiencing everything. At present you need to live the question. Perhaps you will gradually, without even noticing it, find yourself experiencing the answer, some distant day.
Rainer Maria Rilke
"Letters to a Young Poet"
Soyez patient avec tout ce qui reste non résolu dans votre cœur. Essayez d'aimer les questions elles-mêmes, comme des pièces fermées à clé ou comme des livres écrits dans une langue étrangère. Ne cherchez pas maintenant les réponses. Vous ne pouvez pas les avoir maintenant parce que vous ne pouvez pas les vivre. Il s'agit de tout expérimenter. À l'heure actuelle, vous devez vivre la question. Peut-être allez-vous progressivement, sans même vous en rendre compte, découvrir la réponse, un jour lointain.
Rainer Maria Rilke
"Letters to a Young Poet"
Ten paciencia con todo lo que queda sin resolver en tu corazón. Intenta amar las preguntas, como habitaciones cerradas y libros escritos en un idioma extranjero. No busques ahora las respuestas. Ahora no puedes tenerlas porque no las vivirías. Se trata de experimentarlo todo. En este momento necesitas vivir la pregunta. Tal vez gradualmente, sin siquiera darte cuenta, te encuentres experimentando la respuesta, algún día lejano.
Rainer Maria Rilke
"Letters to a Young Poet"
Patience is to wait. Not to wait passively, that would be laziness, but keep going on when walking is difficult and slow, that is patience.
Leo Tolstoy
La patience est attendre. Ne pas attendre passivement, ce serait de la paresse, mais continuer quand la marche est difficile et lente, c'est de la patience.
Leo Tolstoy
La paciencia es esperar. No esperar pasivamente, eso sería pereza, sino seguir adelante cuando caminar es difícil y lento, eso es paciencia.
Leo Tolstoy
Life is not easy for any of us. But what of that? We must have perseverance and above all confidence in ourselves. We must believe that we are gifted for something, and that this thing must be attained.
Marie Curie
La vie n'est facile pour personne. Mais qu'en est-il ? Nous devons faire preuve de persévérance et surtout avoir confiance en nous. Nous devons croire que nous sommes doués pour quelque chose et que cette chose doit être atteinte.
Marie Curie
La vida no es fácil para nadie. ¿Pero y qué? Debemos perseverar y, sobre todo, tener confianza en nosotros mismos. Debemos creer que estamos dotados para algo y que debemos lograrlo.
Marie Curie
So, let me confide in you a big secret. Whatever you experience when you simply rest your attention on whatever’s going on in your mind at any given moment is meditation. Simply resting in this way is the experience of natural mind.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Alors, laissez-moi vous confier un grand secret. Tout ce que vous vivez lorsque vous reposez simplement votre attention sur tout ce qui se passe dans votre esprit à un moment donné est de la méditation. Se reposer simplement de cette façon est l'expérience de l'esprit naturel.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Déjame contarte un gran secreto. Cualquier cosa que experimentes cuando simplemente reposas tu atención en lo que sea que esté sucediendo en tu mente en cualquier momento dado es meditación. Simplemente reposar de esta manera es la experiencia de la mente natural.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Even if we master the first four paramitas without the paramita of meditation which allows us to discipline and control our mind, it will remain in the grip of distraction which opens the door to all disturbing emotions.
Ringu Tulku
"Path to buddhahood"
Même si nous maîtrisons les quatre premières paramitas sans la paramita de la méditation qui nous permet de discipliner et de contrôler notre esprit, celui restera sous l'emprise de la distraction qui ouvre la porte à toutes les émotions perturbatrices.
Ringu Tulku
"Path to buddhahood"
Incluso si dominamos las cuatro primeras paramitas, sin la paramita de la meditación que nos permite disciplinar y controlar nuestra mente, ésta permanecerá bajo el control de la distracción que abre la puerta a todas las emociones perturbadoras.
Ringu Tulku
"Path to buddhahood"
A single man, endowed with eyes,
Can lead unseeing multitudes with to where they wish to go.
And so it is with wisdom, here;
It takes the sightless virtues, guiding them to enlightenment.
Chandrakirti
"Madhyamakavatara"
Un seul homme, doté des yeux,
Peut conduire des multitudes aveugles à l'endroit qu’ils souhaitent aller.
Et c'est ainsi avec la sagesse, ici ;
Elle prend les vertus aveugles, les guidant vers l’éveil.
Chandrakirti
"Madhyamakavatara"
Un solo hombre, dotado de visión,
Puede llevar a multitudes de ciegos a donde deseen ir.
Y aquí, es lo mismo con la sabiduría;
Acompaña las virtudes ciegas, guiándolas hacia la iluminación.
Chandrakirti
"Madhyamakavatara"
Everything good and bad comes from your own mind. To find something beyond the mind is impossible.
Bodhidharma
Tout ce qui est bon ou mauvais vient de votre propre esprit. Trouver quelque chose au-delà de l'esprit est impossible.
Bodhidharma
Todo lo bueno y lo malo viene de tu propia mente. Encontrar algo más allá de la mente es imposible.
Bodhidharma
When choosing a spiritual tradition teacher
• First, examine the lineage of the teacher
• Second, check the teacher practice history
• Third, the teacher takes care of the students
• Fourth, the teacher maintains the commitments of the practice
Patrul Rinpoche
Lors du choix d'un maître de tradition spirituelle
• Tout d'abord, examinez la lignée du maître
• Deuxièmement, vérifiez l'historique de la pratique du maître
• Troisièmement, le maître prend soin des élèves
• Quatrièmement, le maître maintient les engagements de la pratique
Patrul Rinpotché
Al elegir un maestro de tradición espiritual
• Primero, examina el linaje del maestro
• Segundo, verifique el historial de práctica del maestro
• Tercero, el maestro cuida a los alumnos
• Cuarto, el maestro mantiene los compromisos de la práctica
Patrul Rinpoché
Our task must be to free ourselves... by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature and its beauty.
Albert Einstein
Notre tâche doit être de nous libérer... en élargissant notre cercle de compassion pour englober tous les êtres vivants et la nature tout entière avec sa beauté.
Albert Einstein
Nuestra tarea debe ser liberarnos... ampliando nuestro círculo de compasión para abarcar a todos los seres vivos y a toda la naturaleza con su belleza.
Albert Einstein
Compassion is, by definition, relational. Compassion literally means 'to suffer with,' which implies a basic mutuality in the experience of suffering. The emotion of compassion springs from the recognition that the human experience is imperfect.
Kristin Neff
"Self-Compassion"
La compassion est, par définition, relationnelle. La compassion signifie littéralement « souffrir avec », ce qui implique une mutualité fondamentale dans l'expérience de la souffrance. L'émotion de compassion vient de la reconnaissance que l'expérience humaine est imparfaite.
Kristin Neff
"Self-Compassion"
La compasión es, por definición, relacional. La compasión literalmente significa 'padecer con', lo que implica una mutualidad básica en la experiencia del sufrimiento. La emoción de la compasión surge del reconocimiento de que la experiencia humana es imperfecta.
Kristin Neff
"Self-Compassion"
Consider each being you see with an open and caring heart.
Shantideva
Considérez chaque être que vous voyez avec un cœur ouvert et bienveillant.
Shantideva
Considera cada ser que ves con un corazón abierto y afectuoso.
Shantideva
If we make a list of people we don't like, [...] we would learn a lot about the aspects of ourselves that we are unable to deal with.
Pema Chödrön
Si nous faisons une liste des gens que nous n'aimons pas, [...] nous apprendrions beaucoup sur les aspects de nous-même auxquels nous sommes incapables de nous confronter.
Pema Chödrön
Si hacemos una lista de personas que no nos gustan, [...] aprenderemos mucho sobre los aspectos de nosotros mismos con los que no podemos tratar.
Pema Chödrön
People have a hard time letting go of their suffering. Out of a fear of the unknown, they prefer suffering that is familiar.
Thich Nhat Hanh
Les gens ont du mal à abandonner leurs souffrances. Par peur de l'inconnu, ils préfèrent une souffrance familière.
Thich Nhat Hanh
La gente tiene dificultades para soltar su sufrimiento. Por temor a lo desconocido, prefieren el sufrimiento que les es familiar.
Thich Nhat Hanh
The truth is, unless you let go, unless you forgive yourself, unless you forgive the situation, unless you realize that the situation is over, you cannot move forward.
Steve Maraboli
"Unapologetically You"
La vérité est, à moins que vous ne lâchiez prise, à moins que vous ne vous pardonniez, à moins que vous pardonniez la situation, à moins que vous ne réalisiez que la situation est terminée, vous ne pouvez pas avancer.
Steve Maraboli
"Unapologetically You"
La verdad es que, a menos que lo sueltes, a menos que te perdones a ti mismo, a menos que perdones la situación, a menos que te des cuenta de que la situación ha terminado, no puedes seguir adelante.
Steve Maraboli
"Unapologetically You"
There is absolutely nothing animate or inanimate that is stable and permanent.
Patrul Rinpoche
"Le chemin de la grande perfection"
Il n'est absolument rien d'animé ou inanimé que soit stable et permanent.
Patrul Rinpotché
"Le chemin de la grande perfection"
No hay absolutamente nada animado o inanimado que sea estable y permanente.
Patrul Rinpoché
"Le chemin de la grande perfection"
No man ever steps in the same river twice, for it's not the same river and he's not the same man.
Heraclitus
Aucun homme ne marche jamais deux fois dans la même rivière, car ce n'est pas la même rivière et ce n'est pas le même homme.
Héraclite
Ningún hombre pisa el mismo río dos veces, porque no es el mismo río y él no es el mismo hombre.
Heráclito
Whatever the present moment contains, accept it as if you had chosen it. Always work with it, not against it.
Eckhart Tolle
Quoi qu’il y ait dans le moment présent, acceptez-le comme si vous l'aviez choisi. Travaillez toujours avec, pas contre.
Eckhart Tolle
Sea lo que sea en el momento presente, acéptelo como si lo hubieras elegido. Siempre trabaja con ello, no en contra.
Eckhart Tolle
True happiness is to enjoy the present, without anxious dependence upon the future, not to amuse ourselves with either hopes or fears but to rest satisfied with what we have, which is sufficient, for he that is so wants nothing. The greatest blessings of mankind are within us and within our reach. A wise man is content with his lot, whatever it may be, without wishing for what he has not.
Seneca
Le vrai bonheur est de jouir du présent, sans dépendance anxieuse à l'égard de l'avenir, non pas pour nous amuser avec des espoirs ou des peurs, mais pour nous contenter de ce que nous avons, ce qui est suffisant, car celui qui en est ainsi ne veut rien. Les plus grandes bénédictions de l'humanité sont en nous et à notre portée. Un sage se contente de son sort, quel qu'il soit, sans vouloir ce qu'il n'a pas
Sénèque
La verdadera felicidad es disfrutar el presente, sin depender ansiosamente del futuro, no divertirnos con esperanzas o miedos, sino reposar satisfechos con lo que tenemos, lo cual es suficiente, pues quien es así no quiere nada. Las mayores bendiciones de la humanidad están dentro de nosotros y a nuestro alcance. Un hombre sabio se contenta de su suerte, sea la que sea, sin desear lo que no tiene.
Séneca
To let go does not mean to get rid of. To let go means to let be. When we let be with compassion, things come and go on their own.
Jack Kornfield
Lâcher prise ne signifie pas se débarrasser. Lâcher prise signifie laisser être. Quand nous laissons être avec compassion, les choses vont et viennent toutes seules.
Jack Kornfield
Soltar no significa deshacerse de algo. Soltar significa dejar ser. Cuando dejamos ser con compasión, las cosas van y vienen solas.
Jack Kornfield
A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog, when you are just as hungry as the dog.
Jack London
Un os pour le chien n'est pas de la charité. La charité est l'os partagé avec le chien, quand vous avez aussi faim que le chien.
Jack London
Un hueso para el perro no es caridad. La caridad es el hueso compartido con el perro, cuando tienes tanta hambre como el perro.
Jack London
There is no enjoying the possession of anything valuable unless one has someone to share it with.
Seneca
Il est impossible de jouir de la possession de quelque chose précieuse à moins d'avoir quelqu'un avec qui la partager.
Sénèque
No se puede disfrutar de la posesión de algo valioso a menos que uno tenga a alguien con quien compartirlo.
Séneca
There will be times, for example, when you feel you are faking it. However hard you try genuinely to practice, it just doesn't feel right. And on the rare occasions it does feel authentic, the sensation is over almost before it began. So, try to be content with your practice, whatever it feels like, even when you are doing little more than paying it lip service, because at least you are making an effort.
Dzongsar Jamyang Khyentse
"Not For Happiness"
Il y aura des moments, par exemple, où vous sentirez que vous faites semblant. Même si vous essayez vraiment de pratiquer, cela ne se sent pas juste. Et dans les rares occasions où il se sent authentique, la sensation est terminée presque avant de commencer. Alors, essayez de vous contenter de votre pratique, quoi qu’elle se sente, même lorsque vous ne faites pas grand-chose de plus que de faire semblant, car au moins vous faites un effort.
Dzongsar Jamyang Khyentse
"Not For Happiness"
Habrá momentos, por ejemplo, que sentirás estar fingiendo. Por mucho que intentes practicar genuinamente, simplemente no se siente correcto. Y en las raras ocasiones en que se siente auténtico, la sensación termina casi antes de que comience. Por lo tanto, trata de contentarte con su práctica, sea lo que sea que sientas, incluso cuando esté haciendo poco más que simular, porque al menos estás haciendo un esfuerzo.
Dzongsar Jamyang Khyentse
"Not For Happiness"
No good action gets lost in this world. It will be kept forever somewhere.
Vicente Ferrer
Aucune bonne action ne se perd dans ce monde. Il sera conservé pour toujours quelque part.
Vicente Ferrer
Ninguna buena acción se pierde en este mundo. Se mantendrá para siempre en alguna parte.
Vicente Ferrer
If I do not actually exchange my happiness
For the sufferings of others,
I shall not attain the state of Buddhahood
And even in cyclic existence I shall have no joy.
Shantideva
"A Guide to the Bodhisattva's Way of Life"
Si je n'échange pas réellement mon bonheur
Pour les souffrances des autres,
Je n'atteindrai pas l'état de bouddhéité
Et même dans l'existence cyclique, je n'aurai aucune joie.
Shantideva
"A Guide to the Bodhisattva's Way of Life"
Si en realidad no cambio mi felicidad
Por los sufrimientos de los demás,
No alcanzaré el estado de Budeidad
E incluso en la existencia cíclica no tendré alegría.
Shantideva
"A Guide to the Bodhisattva's Way of Life"
Be happy for those who are happy, have compassion towards the unhappy, and maintain equanimity towards the wicked.
Patanjali
Soyez heureux pour ceux qui sont heureux, faites preuve de compassion envers les malheureux et maintenez l'équanimité envers les méchants.
Patanjali
Sé feliz por aquellos que son felices, ten compasión por los infelices y mantén la ecuanimidad hacia los malvados.
Patanjali
There are, in fact, no good thoughts or bad thoughts. There are only thoughts.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Il n'y a, en fait, ni bonnes ni mauvaises pensées. Il n'y a que des pensées.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
De hecho, no hay buenos ni malos pensamientos. Solo hay pensamientos.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Thoughts are like the weather of the mind. Some days are sunny while others are rainy, and there's just not much we can do to change that. Too many people understand meditation as a way to banish worldly thoughts, but your thoughts will never go away. You've got to observe them like a scientist.
Jon Kabat-Zinn
Les pensées sont comme la météo de l'esprit. Certains jours sont ensoleillés tandis que d'autres sont pluvieux, et nous ne pouvons tout simplement pas faire grand-chose pour changer cela. Trop de gens pensent que la méditation c’est un moyen de bannir les pensées mondaines, mais vos pensées ne disparaîtront jamais. Vous devez les observer comme un scientifique.
Jon Kabat-Zinn
Los pensamientos son como la meteorología de la mente. Algunos días son soleados mientras que otros son lluviosos, y no hay mucho que podamos hacer para cambiar eso. Demasiadas personas entienden la meditación como una forma de desterrar los pensamientos mundanos, pero tus pensamientos nunca desaparecerán. Tienes que observarlos como un científico.
Jon Kabat-Zinn
When thoughts arise, instead of regarding them as faults, recognize them to be empty and leave them just as they are.
Gotsangpa
"The Highest Continuum"
Lorsque des pensées surgissent, au lieu de les considérer comme des défauts, reconnaissez-les comme vides et laissez-les telles quelles.
Gotsangpa
"The Highest Continuum"
Cuando surgen pensamientos, en lugar de considerarlos como defectos, reconoce que son vacíos y déjalos como son.
Gotsangpa
"The Highest Continuum"
Why can’t I stop thinking?
Be gentle with yourself. If could stop thinking at will, we wouldn't need to learn to meditate. Bring your attention back to your breath, and with a little practice the sense of calm will begin to increase.
headspace.com
Pourquoi je ne peux pas m'arrêter de penser ?
Soyez gentil avec vous-même. Si nous pouvions arrêter de penser à volonté, nous n'aurions pas besoin d'apprendre à méditer. Ramenez votre attention sur votre respiration, et avec un peu de pratique, le sentiment de calme commencera à augmenter.
headspace.com
¿Por qué no puedo dejar de pensar?
Sé amable contigo mismo. Si pudiéramos dejar de pensar a voluntad, no necesitaríamos aprender a meditar. Devuelve tu atención a su respiración y, con un poco de práctica, la sensación de calma comenzará a aumentar.
headspace.com
We tend to be particularly unaware that we are thinking virtually all the time. The incessant stream of thoughts flowing through our minds leaves us very little respite for inner quiet. And we leave precious little room for ourselves anyway just to be, without having to run around doing things all the time. Our actions are all too frequently driven rather than undertaken in awareness, driven by those perfectly ordinary thoughts and impulses that run through the mind like a coursing river, if not a waterfall. We get caught up in the torrent and it winds up submerging our lives as it carries us to places we may not wish to go and may not even realize we are headed for.
Meditation means learning how to get out of this current, sit by its bank and listen to it, learn from it and then use its energies to guide us rather than to tyrannize us.
Jon Kabat-Zinn
"Wherever You Go, There You Are"
Nous avons tendance à ignorer particulièrement que nous réfléchissons pratiquement tout le temps. Le flux incessant de pensées qui coule dans nos esprits nous laisse très peu de répit pour le calme intérieur. Et nous ne nous laissons de toute façon presque aucune place pour être simplement, sans avoir à courir tout le temps. Nos actions sont trop souvent conduites plutôt que dirigées par la conscience, motivées par ces pensées et impulsions parfaitement ordinaires qui traversent l'esprit comme une rivière qui coule, ou comme une cascade. Nous sommes pris dans le torrent et il finit par submerger nos vies alors qu'il nous transporte dans des endroits où nous ne voulons pas aller et sans même réaliser vers où nous nous dirigeons.
La méditation signifie apprendre à sortir de ce courant, s'asseoir près de sa rive et l'écouter, apprendre de lui et ensuite utiliser ses énergies pour nous guider plutôt que pour nous tyranniser.
Jon Kabat-Zinn
"Wherever You Go, There You Are"
Tendemos a ser particularmente inconscientes de que pensamos casi todo el tiempo. El incesante flujo de pensamientos que fluyen por nuestra mente nos deja muy poco respiro para la calma interior. Y casi no nos dejamos espacio para estar de todos modos, sin tener que correr todo el tiempo. Con demasiada frecuencia, nuestras acciones están impulsadas en lugar de dirigidas por la conciencia, motivadas por esos pensamientos e impulsos perfectamente ordinarios que fluyen a través de la mente como un río que fluye o como una cascada. Quedamos atrapados en el torrente y termina abrumando nuestras vidas ya que nos lleva a lugares a los que no queremos ir y sin siquiera darnos cuenta de hacia dónde nos dirigimos.
Meditación significa aprender a salir de esa corriente, sentarse junto a su orilla y escucharla, aprender de ella y luego usar sus energías para guiarnos en lugar de tiranizarnos.
Jon Kabat-Zinn
"Wherever You Go, There You Are"
No matter what thought occurs, don’t try to stop it.
Wangchuk Dorje, IX Karmapa
Peu importe la pensée qui se produit, n'essayez pas de l'arrêter.
Wangchuk Dorje, IX Karmapa
No importa qué pensamiento tengas, no intentes detenerlo.
Wangchuk Dorje, IX Karmapa
You can't stop the waves, but you can learn to surf.
Jon Kabat-Zinn
Vous ne pouvez pas arrêter les vagues, mais vous pouvez apprendre à surfer.
Jon Kabat-Zinn
No puedes detener las olas, pero puedes aprender a surfear.
Jon Kabat-Zinn
Look at other people and ask yourself if you are really seeing them or just your thoughts about them […] Without knowing it, we are colouring everything, putting our spin on it all.
Jon Kabat-Zinn
"Wherever You Go, There You Are"
Regardez les autres et demandez-vous si vous les voyez vraiment ou simplement ce que vous en pensez […] Sans le savoir, nous colorions tout, nous interprétations tout.
Jon Kabat-Zinn
"Wherever You Go, There You Are"
Mira a otras personas y pregúntate si realmente las estás viendo o solo lo que piensas sobre ellas […] Sin saberlo, estamos coloreando todo, interpretándolo todo.
Jon Kabat-Zinn
"Wherever You Go, There You Are"
One conscious breath in and out is a meditation.
Eckhart Tolle
Inspirer et expirer consciemment une fois est une méditation.
Eckhart Tolle
Una inhalación y exhalación consciente es una meditación.
Eckhart Tolle
Mindfulness isn’t difficult, we just need to remember to do it.
Sharon Salzberg
La pleine conscience n'est pas difficile, nous devons juste nous souvenir de le faire.
Sharon Salzberg
La atención plena no es difícil, solo necesitamos recordar hacerlo.
Sharon Salzberg
Simply notice that you’re aware. At any given moment, you can choose to follow the chain of thoughts, emotions, and sensations that reinforce a perception of yourself as vulnerable and limited, or to remember that your true nature is pure, unconditioned, and incapable of being harmed.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Notez simplement que vous êtes conscient. À tout moment, vous pouvez choisir de suivre la chaîne de pensées, d'émotions et de sensations qui renforcent une perception de vous-même comme vulnérable et limitée, ou de vous souvenir que votre vraie nature est pure, non-conditionnée et ne peut pas être blessée.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Simplemente observa que eres consciente. En cualquier momento, puedes elegir seguir la cadena de pensamientos, emociones y sensaciones que refuerzan la percepción de ti mismo como vulnerable y limitado, o recordar que tu verdadera naturaleza es pura, no-condicionada no puede ser dañada.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
If you truly get in touch with a piece of carrot, you get in touch with the soil, the rain, the sunshine. You get in touch with Mother Earth and eating in such a way, you feel in touch with true life, your roots, and that is meditation. If we chew every morsel of our food in that way, we become grateful and when you are grateful, you are happy.
Thich Nhat Hanh
Si vous entrez vraiment en contact avec un morceau de carotte, vous entrez en contact avec le sol, la pluie, le soleil. Vous entrez en contact avec la Terre Mère et en mangeant de telle manière, vous vous sentez en contact avec la vraie vie, vos racines, et c'est la méditation. Si nous mâchons chaque morceau de notre nourriture de cette façon, nous en sommes reconnaissants et lorsque vous êtes reconnaissant, vous êtes heureux.
Thich Nhat Hanh
Si realmente te pones en contacto con un trozo de zanahoria, te pones en contacto con la tierra, la lluvia, la luz del sol. Te pones en contacto con la Madre Tierra y al comer de tal manera, te sientes en contacto con la verdadera vida, tus raíces, y eso es meditación. Si masticamos cada bocado de nuestra comida de esa manera, nos sentimos agradecidos y cuando te sientes agradecido, eres feliz.
Thich Nhat Hanh
Be here now. Be someplace else later. Is that so complicated?
David M. Bader
Sois ici maintenant. Soyez ailleurs plus tard. Est-ce si compliqué ?
David M. Bader
Está aquí ahora. Está en otro lugar más tarde. ¿Es eso tan complicado?
David M. Bader
Meditation means to be free from all phenomena and calmness means to be internally unperturbed. There will be calmness when one is free from external objects and is not perturbed.
Bruce Lee
La méditation signifie être libre de tout phénomène et le calme signifie ne pas être perturbé intérieurement. Il y aura du calme lorsque nous sommes libres d'objets extérieurs et nous ne sommes pas perturbés.
Bruce Lee
La meditación significa estar libre de todos los fenómenos y la calma significa no ser perturbado internamente. La calma surge cuando nos liberamos de los objetos externos y no estamos perturbado.
Bruce Lee
No amount of meditation, yoga, diet and reflection will make all of our problems go away, but we can transform our difficulties into our practice until little by little they guide us on our way.
Jack Kornfield
Aucune quantité de méditation, de yoga, de régime et de réflexion ne fera disparaître tous nos problèmes, mais nous pouvons transformer nos difficultés en pratique jusqu'à ce qu'elles nous guident peu à peu dans notre chemin.
Jack Kornfield
Ninguna cantidad de meditación, yoga, dieta y reflexión hará que todos nuestros problemas desaparezcan, pero podemos transformar nuestras dificultades en nuestra práctica hasta que poco a poco nos guíen en nuestro camino.
Jack Kornfield
Mindfulness does not remove us from our difficulties, but instead brings us even closer toward them. But it is this new perspective that allows these same difficulties to unwind and untangle.
Andy Puddicombe
La pleine conscience ne nous éloigne pas de nos difficultés, mais au contraire nous rapproche encore plus d'elles. Mais c'est cette nouvelle perspective qui permet à ces mêmes difficultés de se détendre et de se démêler.
Andy Puddicombe
La plena consciencia no nos saca de nuestras dificultades, sino que nos acerca aún más a ellas. Pero es esta nueva perspectiva la que permite que estas mismas dificultades se relajen y desenreden.
Andy Puddicombe
I do not fix my problems. I fix my thinking. The problems fix themselves.
Buddha Shakyamuni
Je ne règle pas mes problèmes. Je règle ma pensée. Les problèmes se résolvent d’eux-mêmes.
Buddha Shakyamuni
No soluciono mis problemas. Arreglo mi pensamiento. Los problemas se arreglan solos.
Buddha Shakyamuni
Meditation is not meant to help us avoid problems or run away from difficulties. It is meant to allow positive healing to take place. To meditate is to learn how to stop – to stop being carried away by our regrets about the past, our anger or despair in the present, or our worries about the future.
Thich Nhat Hanh
La méditation n'est pas conçue pour nous aider à éviter les problèmes ou à fuir les difficultés. Elle est conçue pour permettre une guérison positive. Méditer, c'est apprendre à s'arrêter, à cesser d'être emporté par nos regrets sur le passé, notre colère ou notre désespoir du présent ou nos inquiétudes sur l'avenir.
Thich Nhat Hanh
La meditación no está concebida para ayudarnos a evitar problemas o escapar de las dificultades. Está concebida para permitir que tenga lugar una curación positiva. Meditar es aprender a detenerse, dejar de dejarse llevar por nuestros remordimientos sobre el pasado, nuestra ira o desesperación del presente, o nuestras preocupaciones sobre el futuro.
Thich Nhat Hanh
We must meditate before, during and after everything we do. The prophet says: 'I will pray, and then I will understand.' This is the way we can easily overcome the countless difficulties we have to face day after day, which, after all, are part of our work. In meditation we find the strength to bring Christ to birth in ourselves and in others.
Carlo Borromeo
Nous devons méditer avant, pendant et après tout ce que nous faisons. Le prophète dit : « Je prierai, puis je comprendrai. » C'est ainsi que nous pouvons facilement surmonter les innombrables difficultés que nous devons affronter jour après jour, qui, après tout, font partie de notre travail. Dans la méditation, nous trouvons la force de faire naître le Christ en nous et chez les autres.
Carlo Borromeo
Debemos meditar antes, durante y después de todo lo que hacemos. El profeta dice: 'Rezaré, y luego entenderé'. Esta es la forma en que podemos superar fácilmente las innumerables dificultades que tenemos que enfrentar día tras día, que, después de todo, son parte de nuestro trabajo. En la meditación encontramos la fuerza para dar a luz a Cristo en nosotros mismos y en los demás.
Carlo Borromeo
It is worth to remember that the time of greatest gain in terms of wisdom and inner strength is often that of greatest difficulty.
Dalai Lama
Il convient de rappeler que le moment où nous gagnons plus de sagesse et de force intérieure est souvent celui de la plus grande difficulté.
Dalai Lama
Vale la pena recordar que el momento de mayor ganancia en términos de sabiduría y fuerza interior es a menudo el de mayor dificultad.
Dalai Lama
Exercise, prayer, and meditation are examples of calming rituals. They have been shown to induce a happier mood and provide a positive pathway through life's daily frustrations.
Chuck Norris
L'exercice, la prière et la méditation sont des exemples de rituels apaisants. On a démontré qu'ils induisent une humeur plus heureuse et fournissent un chemin positif à travers les frustrations quotidiennes de la vie.
Chuck Norris
El ejercicio, la oración y la meditación son ejemplos de rituales relajantes. Se ha demostrado que inducen un estado de ánimo más feliz y proporcionan un camino positivo a través de las frustraciones diarias de la vida.
Chuck Norris
Meditation practice isn’t about trying to throw ourselves away and become something better, it’s about befriending who we are.
Pema Chödrön
La pratique de la méditation n’est pas essayée de se jeter et à devenir quelque chose de mieux, il s'agit de devenir ami de qui nous sommes.
Pema Chödrön
La práctica de la meditación no es tirarnos a la basura y convertirnos en algo mejor, es hacernos amigos de quienes somos.
Pema Chödrön
Your worst enemy cannot harm you as much as your own thoughts, unguarded.
Buddha Shakyamuni
Votre pire ennemi ne peut pas vous nuire autant que vos propres pensées, sans surveillance.
Buddha Shakyamuni
Tu peor enemigo no puede hacerte daño tanto como tus propios pensamientos, sin vigilancia.
Buddha Shakyamuni
Every time you create a gap in the stream of mind, the light of your consciousness grows stronger. One day you may catch yourself smiling at the voice in your head. This means that you no longer take the content of your mind all that seriously, as your sense of self does not depend on it.
Eckhart Tolle
Chaque fois que vous créez un espace dans le courant de l'esprit, la lumière de votre conscience devient plus forte. Un jour, vous vous surprendrez à sourire à la voix dans votre tête. Cela signifie que vous ne prenez plus tout le contenu de votre esprit au sérieux, car votre sentiment de soi n'en dépend pas.
Eckhart Tolle
Cada vez que creas una brecha en el flujo mental, la luz de tu conciencia se fortalece. Un día te sorprenderás sonriendo a tu voz mental. Esto significa que ya no te tomas el contenido de tu mente tan en serio, porque tu sentido del yo no depende de ello.
Eckhart Tolle
By learning to accept and even embrace the inevitable sorrows of life we can experience a more enduring sense of happiness.
Sharon Salzberg
En apprenant à accepter et même à embrasser les peines inévitables de la vie, nous pouvons ressentir un sentiment de bonheur plus durable.
Sharon Salzberg
Al aprender a aceptar e incluso abrazar las penas inevitables de la vida, podemos experimentar una sensación de felicidad más duradera.
Sharon Salzberg
Everything that has a beginning has an ending. Make your peace with that and all will be well.
Buddha Shakyamuni
Tout ce qui a un début a une fin. Faites la paix avec ça et tout ira bien.
Buddha Shakyamuni
Todo lo que tiene un principio tiene un final. Haz las paces con eso y todo estará bien.
Buddha Shakyamuni
The medicine for my suffering I had within me from the very beginning, but I did not take it. My ailment came from within myself, but I did not observe it until this moment. Now I see I will never find the light unless, like a candle, I am my own fuel.
Bruce Lee
Le médicament pour ma souffrance je l'avais en moi depuis le tout début mais je ne l'avais pas pris. Ma maladie est venue de moi-même, mais je ne l'ai pas observée jusqu'à ce moment. Maintenant je vois que je ne trouverai jamais la lumière à moins que, comme une bougie, je sois mon propre combustible.
Bruce Lee
La medicina para mi sufrimiento la llevaba dentro de mí desde el principio, pero no la tomaba. Mi enfermedad vino de mi interior, pero no la vi hasta este momento. Ahora me doy cuenta de que nunca encontraré la luz a menos que, como una vela, sea mi propio combustible
Bruce Lee
The meditation cushion is a good place to turn when talk therapy and antidepressants aren’t enough.
Brad Warner
Le coussin de méditation est un bon endroit où se tourner lorsque la thérapie par la parole et les antidépresseurs ne suffisent pas.
Brad Warner
El cojín de meditación es un buen lugar a donde ir cuando la terapia de conversación y los antidepresivos no son suficientes.
Brad Warner
The only difference between meditation and ordinary social interaction is that the friend you’re gradually coming to know is yourself.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
La seule différence entre la méditation et l'interaction sociale ordinaire est que l'ami que vous connaissez progressivement est vous-même.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
La única diferencia entre la meditación y la interacción social ordinaria es que el amigo que poco a poco vas conociendo eres tú mismo.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Do not believe anything on the mere authority of teachers or priests. Accept as true and as the guide to your life only that which accords with your own reason and experience, after thorough investigation. Accept only that which contributes to the wellbeing of yourself and others.
Buddha Shakyamuni
Ne croyez rien par la simple autorité des enseignants ou des prêtres. N'acceptez comme vrai et comme guide de votre vie que ce qui correspond à votre propre raison et expérience, après une enquête approfondie. Acceptez seulement ce qui contribue au bien-être de vous-même et des autres.
Buddha Shakyamuni
No creas nada por la mera autoridad de maestros o sacerdotes. Acepta como verdadero y como la guía de tu vida sólo lo que concuerde con tu propia razón y experiencia, después de una investigación exhaustiva. Acepta sólo lo que contribuya a tu bienestar y al de los demás.
Buddha Shakyamuni
Listening is the most difficult skill to learn and the most important to have.
African proverb
L'écoute est la compétence la plus difficile à apprendre et la plus importante à posséder.
Proverbe africain
Escuchar es la habilidad más difícil de aprender y la más importante a poseer.
Proverbio africano
Do not dig a well only after the house catches fire.
Proverb
Ne creusez pas un puits seulement après que la maison ait pris feu.
Proverbe
No caves un pozo sólo después de que se prenda fuego en la casa.
Proverbio
Your worst enemy is your best teacher.
Buddha Shakyamuni
Votre pire ennemi est votre meilleur professeur.
Buddha Shakyamuni
Tu peor enemigo es tu mejor maestro.
Buddha Shakyamuni
There is no failure. Only feedback.
Robert Allen
Il n'y a pas d'échec. Seulement du retour d’information.
Robert Allen
No hay fracasos. Sólo comentarios de vuelta.
Robert Allen
Flow in the living moment. – We are always in a process of becoming and nothing is fixed. Have no rigid system in you, and you’ll be flexible to change with the ever changing. Open yourself and flow, my friend. Flow in the total openness of the living moment. If nothing within you stays rigid, outward things will disclose themselves. Moving, be like water. Still, be like a mirror. Respond like an echo.
Bruce Lee
Coulez dans l'instant présent. – Nous sommes toujours en train de devenir et rien n'est figé. N'ayez pas de système rigide, et vous serez flexible pour changer avec l'évolution constante. Ouvre-toi et coule, mon ami. Coule dans l'ouverture totale du moment vivant. Si rien en vous ne reste rigide, les choses extérieures se dévoileront d’elles-mêmes. Quand vous bougez, soyez comme l'eau. Quand vous restez, soyez comme un miroir. Répondez comme un écho.
Bruce Lee
Fluye en el momento presente. – Siempre estamos en un proceso de transformación y no hay nada fijo. No tengas un sistema rígido, y sé flexible para cambiar con la evolución constante. Ábrete y fluye, mi amigo. Fluye en la apertura total del momento presente. Si dentro de ti nada permanece rígido, las cosas externas se revelarán por ellas mismas. Al moverte, sé como el agua. Al posar, sé como un espejo. Responde como un eco.
Bruce Lee
There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle.
Albert Einstein
Il n'y a que deux manières de vivre ta vie. Une est comme si rien n'était un miracle. L'autre est comme si tout est un miracle.
Albert Einstein
Sólo hay dos maneras de vivir tu vida. Una es como si nada fuera un milagro. La otra es como si todo sea un milagro.
Albert Einstein
Education is not preparation for life; education is life itself.
John Dewey
L'éducation n'est pas une préparation à la vie ; l'éducation est la vie elle-même.
John Dewey
La educación no es preparación para la vida; la educación es la vida misma.
John Dewey
Forces beyond your control can take away everything you possess except one thing, your freedom to choose how you will respond to the situation.
Viktor Frankl
"Man's Search For Meaning"
Des forces indépendantes de votre volonté peuvent vous enlever tout ce que vous possédez, sauf une chose, votre liberté de choisir comment vous allez réagir à la situation.
Viktor Frankl
"Man's Search For Meaning"
Fuerzas más allá de tu control pueden quitarte todo lo que posees, excepto una cosa, tu libertad para elegir cómo responderás a la situación.
Viktor Frankl
"Man's Search For Meaning"
The eye sees only what the mind is prepared to comprehend.
Henri Bergson
L'œil ne voit que ce que l'esprit est prêt à comprendre.
Henri Bergson
El ojo sólo ve lo que la mente está preparada para comprender.
Henri Bergson
One often meets his destiny on the road he takes to avoid it.
Grand Master Oogway
"Kung-fu Panda"
Souvent nous rencontrons notre destin sur le chemin que nous prenons pour l'éviter.
Grand Maître Oogway
"Kung-fu Panda"
Uno a menudo encuentra su destino en el camino que toma para evitarlo.
Gran Maestro Oogway
"Kung-fu Panda"
I cannot teach anybody anything, I can only make them think.
Socrates
Je ne peux rien enseigner à personne, je ne peux que le faire réfléchir.
Socrate
No puedo enseñarle nada a nadie, solo puedo hacer que piense.
Sócrates
Don’t quit.
Grand Master Oogway
"Kung-fu Panda"
N’abandonnes pas.
Grand Maître Oogway
"Kung-fu Panda"
No abandones.
Gran Maestro Oogway
"Kung-fu Panda"
Walk as if you are kissing the Earth with your feet.
Thich Nhat Hanh
Marchez comme si vous embrassiez la Terre avec vos pieds.
Thich Nhat Hanh
Camina como si besaras la tierra con los pies.
Thich Nhat Hanh
There is a great difference between knowing and understanding: you can know a lot about something and not really understand it.
Charles F. Kettering
Il y a une grande différence entre savoir et comprendre : vous pouvez en savoir beaucoup sur quelque chose et ne pas vraiment la comprendre.
Charles F. Kettering
Hay una gran diferencia entre saber y comprender: puedes saber mucho sobre algo y no entenderlo realmente.
Charles F. Kettering
I never teach my pupils. I only attempt to provide the conditions in which they can learn.
Albert Einstein
Je n'enseigne jamais à mes élèves. J'essaie seulement de fournir les conditions dans lesquelles ils peuvent apprendre.
Albert Einstein
Nunca enseño a mis alumnos. Sólo intento proporcionar las condiciones en las que pueden aprender.
Albert Einstein
Your success and happiness lie in you. Resolve to keep happy, and your joy and you shall form an invincible host against difficulties.
Helen Keller
Votre succès et votre bonheur résident en vous. Décidez de rester heureux, et votre joie et vous serez un hôte invincible contre les difficultés.
Helen Keller
Tu éxito y felicidad residen en ti. Decide ser feliz, y tú y tu alegría formaréis un equipo invencible contra las dificultades.
Helen Keller
If you want to build a boat, don't join your men and women to give them orders, to explain every detail, to tell them where to find everything. If you want to build a boat, give birth in the heart of your men and women the desire for the sea.
Antoine de Saint-Exupéry
Si tu veux construire un bateau, ne rassemble pas tes hommes et femmes pour leur donner des ordres, pour expliquer chaque détail, pour leur dire où trouver chaque chose. Si tu veux construire un bateau, fais naître dans le cœur de tes hommes et femmes le désir de la mer.
Antoine de Saint-Exupéry
Si quieres construir un barco, no reúnas tus hombres y mujeres para darles órdenes, para explicarles cada detalle, para decirles dónde encontrar cada cosa. Si quieres construir un barco, pon en el corazón de tus hombres y mujeres el deseo del mar.
Antoine de Saint-Exupéry
Meditation is offering your genuine presence to yourself in every moment.
Thich Nhat Hanh
La méditation c'est vous offrir votre véritable présence à chaque instant.
Thich Nhat Hanh
Meditación es ofrecerte tu presencia genuina en cada momento.
Thich Nhat Hanh
No man ever steps in the same river twice, for it's not the same river and he's not the same man.
Heraclitus
Aucun homme ne marche jamais deux fois dans la même rivière, car ce n'est pas la même rivière et il n'est pas le même homme.
Héraclite
Ningún hombre atraviesa dos veces el mismo río, porque no es el mismo río y él no es el mismo hombre.
Heráclito
If a beautiful thing were to remain beautiful for all eternity, I'd be glad, but all the same I'd look at it with a colder eye. I'd say to myself: You can look at it any time, it doesn't have to be today.
Hermann Hesse
"Knulp"
Si une belle chose devait rester belle pour l'éternité, je serais content, mais je la regarderais toujours d'un œil plus froid. Je me dirais : tu peux le regarder à tout moment, ça n'a pas à être aujourd'hui.
Hermann Hesse
"Knulp"
Si algo bello lo fuera para toda la eternidad, me encantaría, pero de todos modos lo miraría más fríamente. Me diría a mí mismo: puedes mirarlo en cualquier momento, no tiene que ser hoy.
Hermann Hesse
"Knulp"
If nothing lasts, then everything has meaning. If everything dies that means we actually live.
Chris Matakas
Si rien ne dure, alors tout a un sens. Si tout meurt, cela signifie que nous vivons réellement.
Chris Matakas
Si nada es eterno, entonces todo tiene sentido. Si todo muere, eso significa que vivimos realmente.
Chris Matakas
The bells of the Gion monastery in India echo with the warning that all things are impermanent. The blossoms of the sala trees teach us through their hues that what flourishes must fade. The proud do not prevail for long but vanish like a spring night’s dream. In time the mighty, too, succumb all are dust before the wind.
Heike
"The Tale of the Heike"
Les cloches du monastère de Gion en Inde résonnent avec l'avertissement que toutes choses sont impermanentes. Les fleurs des arbres de sala nous apprennent à travers leurs teintes que ce qui fleurit doit s'estomper. Les orgueilleux ne prévalent pas longtemps mais disparaissent comme un rêve de nuit de printemps. Avec le temps, les puissants succombent aussi : tous sont de la poussière avant le vent.
Heike
"The Tale of the Heike"
Las campanas del monasterio de Gion en India resuenan con la advertencia de que todo es impermanente. Las flores de los árboles de sala nos enseñan a través de sus tonos que lo que florece debe languidecer. Los orgullosos no prevalecen por mucho tiempo, sino que desaparecen como el sueño de una noche de primavera. Con el tiempo, los poderosos también sucumben: todos son polvo ante el viento.
Heike
"The Tale of the Heike"
I believe that dialogue is the key to breaking through our tendency to separate and isolate. Dialogue changes isolation and loneliness into connection and interdependence. This, I believe, is the essence of Buddhism.
Vinessa Shaw
Je crois que le dialogue est la clé pour briser notre tendance à nous séparer et à nous isoler. Le dialogue transforme l'isolement et la solitude en connexion et interdépendance. C'est, je crois, l'essence du bouddhisme.
Vinessa Shaw
Creo que el diálogo es la clave para romper nuestra tendencia a separarnos y aislarnos. El diálogo transforma el aislamiento y la soledad en conexión e interdependencia. Esto, creo, es la esencia del budismo.
Vinessa Shaw
Interdependence is and ought to be as much the ideal of man as self-sufficiency. Man is a social being.
Mahatma Gandhi
L'interdépendance est et doit être autant l'idéal de l'homme que l'autosuffisance. L'homme est un être social.
Mahatma Gandhi
La interdependencia es y debe ser tanto el ideal del hombre como la autosuficiencia. El hombre es un ser social.
Mahatma Gandhi
The idea of interdependence is central to Buddhism, which holds that all things come into being through the mutual interactions of various causes and conditions.
Daisaku Ikeda
L'idée d'interdépendance est au cœur du bouddhisme, qui soutient que toutes choses naissent à travers les interactions mutuelles de diverses causes et conditions.
Daisaku Ikeda
La idea de la interdependencia es fundamental para el budismo, que sostiene que todas las cosas surgen a través de las interacciones mutuas de diversas causas y condiciones.
Daisaku Ikeda
Talking about independence makes me wonder, ‘Who is truly independent in this world?’ A farmer who grows food is dependent on a baker, a barber, a doctor, and so on. A doctor is dependent on other people of different professions in order to survive. I am dependent and will be dependent on certain caregivers and therapists. Those caregivers and therapists need people like me to earn their bread and butter and draw their salaries. So, no one is doing any favours when choosing whatever his means of livelihood is.
Tito Rajarshi Mukhopadhyay
"How Can I Talk If My Lips Don't Move"
Parler d'indépendance me fait me demander : « qui est vraiment indépendant dans ce monde ? » Un agriculteur qui cultive de la nourriture dépend d'un boulanger, d'un barbier, d'un médecin, etc. Un médecin dépend d'autres personnes de professions différentes pour survivre. Je suis dépendant et dépendrai de certains soignants et thérapeutes. Ces soignants et thérapeutes ont besoin de gens comme moi pour gagner leur pain et leur beurre et toucher leur salaire. Donc, personne ne fait aucune faveur lors du choix de ses moyens de subsistance.
Tito Rajarshi Mukhopadhyay
"How Can I Talk If My Lips Don't Move"
Hablar de independencia me hace preguntarme: “¿Quién es verdaderamente independiente en este mundo?” Un agricultor que cultiva alimentos depende de un panadero, un barbero, un médico, etc. Un médico depende de otras personas de diferentes profesiones para sobrevivir. Soy dependiente y seré dependiente de ciertos cuidadores y terapeutas. Esos cuidadores y terapeutas necesitan personas como yo para ganarse el sustento y ganar sus salarios. Así pues, nadie se hace ningún favor a la hora de elegir cualquiera que sea su medio de vida.
Tito Rajarshi Mukhopadhyay
"How Can I Talk If My Lips Don't Move"
May all sentient beings be free from suffering and its causes.
The four immeasurables — compassion
"The four immeasurables"
Que tous les êtres vivants soient libres des tourments et de leurs causes.
Les quatre incommensurables — compassion
"The four immeasurables"
Que todos los seres estén libres del sufrimiento y sus causas.
Los cuatro incommensurables — compasión
"The four immeasurables"
Impermanence and selflessness are not negative aspect of life, but the very foundation on which life is built. Impermanence is the constant transformation of things. Without impermanence, there can be no life. Selflessness is the interdependent nature of all things. Without interdependence, nothing could exist.
Thich Nhat Hanh
"Your True Home"
L'impermanence et l’absence de soi ne sont pas des aspects négatifs de la vie, mais les fondements même sur lesquels la vie est construite. L'impermanence est la transformation constante des choses. Sans impermanence, il ne peut y avoir de vie. L’absence de soi est la nature interdépendante de toutes choses. Sans interdépendance, rien ne pourrait exister.
Thich Nhat Hanh
"Your True Home"
La impermanencia y la ausencia de ego no son aspectos negativos de la vida, sino la base sobre la cual se construye la vida. La impermanencia es la transformación constante de las cosas. Sin impermanencia, no puede haber vida. La ausencia de ego es la naturaleza interdependiente de todas las cosas. Sin interdependencia, nada podría existir.
Thich Nhat Hanh
"Your True Home"
There is no 'I' as such apart from others.
Gyomay M. Kubose
Il n'y a pas de « moi » en tant que tel en dehors des autres.
Gyomay M. Kubose
No hay un 'yo' como tal, separado de los otros.
Gyomay M. Kubose
May all sentient beings never be parted from sublime bliss free from suffering.
The four immeasurables — joy
"The four immeasurables"
Que tous les êtres vivants ne soient jamais privés du véritable bonheur exempt de souffrances.
Les quatre incommensurables — joie
"The four immeasurables"
Que todos los seres nunca se vean separados del gozo sublime, libre de sufrimiento
Los cuatro incommensurables — alegría
"The four immeasurables"
Emptiness teaches us that the scariest thing isn't a thing, it is actually 'nothing'.
Drishti Bablani
La vacuité nous apprend que la chose la plus effrayante n’est pas une chose, c’est en fait « rien ».
Drishti Bablani
La vacuidad nos enseña que lo más aterrador no es algo, en realidad es 'nada'.
Drishti Bablani
May all sentient beings dwell in great equanimity, free from attachment and aversion to those near and far.
The four immeasurables — equanimity
"The four immeasurables"
Que tous les êtres vivants demeurent dans la grande égalité, sans attachement pour les proches ni aversion pour les autres.
Les quatre incommensurables — equanimité
"The four immeasurables"
Que todos los seres moren en la gran ecuanimidad, libres de apego y de aversión, sin considerar a unos cercanos y a otros distantes.
Los cuatro incommensurables — ecuanimidad
"The four immeasurables"
The essence of meditation is awareness.
Yongey Mingyur Rinpoche
"In love with the world"
L'essence de la méditation est l'attention.
Yongey Mingyour Rinpotché
"In love with the world"
La esencia de la meditación es ser consciente.
Yongey Mingyur Rinpoché
"In love with the world"
What happens to the drop of wine
That you pour into the sea?
Does it remain itself, unchanged?
It is as if it never existed.
So it is with the soul: Love drinks it in,
It is united with Truth,
Its old nature fades away,
It is no longer master of itself.
The soul wills and yet does not will:
Its will belongs to Another.
It has eyes only for this beauty;
It no longer seeks to possess, as was its wont--
It lacks the strength to possess such sweetness.
The base of this highest of peaks
Is founded on nichil,
Shaped nothingness, made one with the Lord.
Jacopone Da Todi
"The God-Madness"
Qu'arrive-t-il à la goutte de vin
Que tu verses dans la mer?
Reste-t-elle elle-même, inchangée?
C'est comme si cela n'avait jamais existé.
Il en est de même pour l'âme: l'amour y boit,
Elle est uni à la vérité,
Sa vieille nature s'estompe,
Elle n'est plus maître de elle-même.
L'âme veut et pourtant ne veut pas:
Sa volonté appartient à un autre.
Elle n'a des yeux que pour cette beauté;
Elle ne cherche plus à posséder, comme c'était son habitude ...
Elle n'a pas la force de posséder une telle douceur.
La base de ce plus haut sommet
Est fondée sur nichil,
Néant en forme, fait corps avec le Seigneur
Jacopone Da Todi
"The God-Madness"
¿Qué pasa con la gota de vino
que viertes al mar?
¿Permanece la misma, sin cambios?
Es como si nunca hubiera existido.
Así sucede con el alma: el amor la bebe,
se une con la verdad,
su vieja naturaleza se desvanece,
ya no es dueña de sí misma.
El alma quiere y sin embargo no quiere:
su voluntad pertenece a otro.
Tiene ojos solo para esta belleza;
ya no busca poseer, como solía–
carece de la fuerza para poseer tanta dulzura.
La base de este pico, el más alto,
se funda en nichil,
la nada formada, unida con el Señor.
Jacopone Da Todi
"The God-Madness"
Never discourage anyone who continually makes progress, no matter how slow.
Plato
Ne découragez jamais personne qui progresse continuellement, peu importe sa lenteur.
Platon
Nunca desanimes a nadie que progresa continuamente, por lento que sea.
Platón
To cut through problems, we need problems.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joyful wisdom"
Pour traverser des problèmes, nous avons besoin de problèmes.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joyful wisdom"
Para atravesar los problemas, necesitamos problemas.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joyful wisdom"
The meaning of life is to find your gift. The purpose of life is to share it.
Pablo Picasso
Le sens de la vie est de trouver votre don. Le but de la vie est de le partager.
Pablo Picasso
El sentido de la vida es encontrar tu don. El propósito de la vida es compartirlo.
Pablo Picasso
The essence of meditation practice is to let go of all your expectations about meditation. All the qualities of your natural mind – peace, openness, relaxation, and clarity – are present in your mind just as it is. You don’t have to do anything different. You don’t have to shift or change your awareness. All you have to do while observing your mind is to recognize the qualities it already has.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
L'essence de la pratique de la méditation est de laisser aller toutes vos attentes concernant la méditation. Toutes les qualités de votre esprit naturel – paix, ouverture, relaxation et clarté – sont présentes dans votre esprit tel qu'il est. Vous n'avez rien d'autre à faire. Vous n'avez pas besoin de bouger ou de changer votre conscience. Tout ce que vous avez à faire en observant votre esprit est de reconnaître les qualités qu'il possède déjà.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
La esencia de la práctica de la meditación es dejar de lado todas tus expectativas sobre la meditación. Todas las cualidades de tu mente natural (paz, apertura, relajación y claridad) están presentes en tu mente tal como es. No tienes que hacer nada diferente. No tienes que mover o cambiar tu atención consciente. Todo lo que tienes que hacer mientras observas tu mente es reconocer las cualidades que ya tiene.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Thought flows in terms of stories–stories about events, stories about people, and stories about intentions and achievements. The best teachers are the best story tellers. We learn in the form of stories.
Frank Martin
La pensée déroule en termes d'histoires – des histoires d'événements, des histoires de personnes et des histoires d'intentions et de réalisations. Les meilleurs professeurs sont les meilleurs conteurs d'histoires. Nous apprenons sous forme d'histoires.
Frank Martin
El pensamiento fluye a través de historias: historias sobre eventos, historias sobre personas e historias sobre intenciones y logros. Los mejores maestros son los mejores narradores. Aprendemos en forma de historias.
Frank Martin
When you see your own desire to be happy, you can't avoid seeing the same desire in others.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joyful wisdom"
Lorsque vous voyez votre propre désir d'être heureux, vous ne pouvez pas éviter de voir le même désir chez les autres.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joyful wisdom"
Cuando ves tu propio deseo de ser feliz, no puedes evitar ver el mismo deseo en los demás.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joyful wisdom"
You can’t direct the wind, but you can adjust the sails.
Unknown
Vous ne pouvez pas diriger le vent, mais vous pouvez régler les voiles.
Inconnu
No puedes dirigir el viento, pero puedes ajustar las velas.
Desconocido
Instead of rejecting the problems and emotions, or surrendering to them, we can befriend them, working through them to reach an enduring, authentic experience of our inherent wisdom, confidence, clarity, and joy.
Yongey Mingyur Rinpoche
Au lieu de rejeter les problèmes et les émotions, ou de nous y soumettre, nous pouvons le faire nos amis, en travaillant avec eux pour atteindre une expérience durable et authentique de notre sagesse, confiance, clarté et joie inhérentes.
Yongey Mingyour Rinpotché
En lugar de rechazar los problemas y emociones, o rendirnos a ellos, podemos hacerlos nuestros amigos, trabajando con ellos para alcanzar una experiencia duradera y auténtica de nuestra sabiduría, confianza, claridad y alegría inherentes.
Yongey Mingyur Rinpoché
Meditation is really quite simple. All we have to do is embrace each experience with awareness and open our hearts fully to the present moment. When we are completely at ease with our own being, the ripples of awareness naturally spread out in all directions, touching the lives of everyone we meet.
Yongey Mingyur Rinpoche
La méditation est vraiment assez simple. Tout ce que nous avons à faire est d'embrasser chaque expérience avec conscience et d'ouvrir pleinement notre cœur au moment présent. Lorsque nous sommes complètement à l'aise avec notre propre être, les ondulations de la conscience se propagent naturellement dans toutes les directions, touchant la vie de tous ceux que nous rencontrons.
Yongey Mingyour Rinpotché
La meditación es realmente bastante simple. Todo lo que tenemos que hacer es darnos cuenta de cada experiencia y abrir nuestros corazones completamente al momento presente. Cuando estamos completamente a gusto con nuestro propio ser, las ondas de conciencia se extienden naturalmente en todas las direcciones, tocando la vida de todos los que encontramos.
Yongey Mingyur Rinpoché
If we teach today’s students as we taught yesterday’s, we rob them of tomorrow.
John Dewey
Si nous enseignons aux étudiants d'aujourd'hui comme nous avons enseigné hier, nous leur volons demain.
John Dewey
Si enseñamos a los estudiantes de hoy como enseñábamos a los de ayer, les robaremos el mañana.
John Dewey
To the extend that you can acknowledge the true power of your mind, you can begin to exercise more control over your experience. Pain, sadness, fear, anxiety, and all other forms of suffering no longer disrupt your life as forcefully as they used to. Experiences that once seemed to be obstacles become opportunities for deepening your understanding of the mind’s unimpeded nature.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Dans la mesure où vous pouvez reconnaître le vrai pouvoir de votre esprit, vous pouvez commencer à exercer plus de contrôle sur votre expérience. La douleur, la tristesse, la peur, l'anxiété et toutes les autres formes de souffrance ne perturbent plus votre vie avec autant de force qu'auparavant. Les expériences qui semblaient autrefois être des obstacles deviennent des occasions d'approfondir votre compréhension de la nature sans entrave de l'esprit.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
En la medida en que puedas reconocer el verdadero poder de tu mente, puedes comenzar a ejercer más control sobre su experiencia. El dolor, la tristeza, el miedo, la ansiedad y todas las demás formas de sufrimiento ya no interrumpen tu vida con tanta fuerza como solían hacerlo. Las experiencias que antes parecían ser obstáculos se convierten en oportunidades para profundizar tu comprensión de la naturaleza sin obstáculos de la mente.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
When you walk, arrive with every step. That is walking meditation. There is nothing else to it.
Thich Nhat Hanh
Lorsque vous marchez, arrivez à chaque pas. C'est ça la méditation marchée. Il n'y a rien d'autre.
Thich Nhat Hanh
Cuando camines, llega con cada paso. Esa es la meditación caminando. No hay nada más que eso.
Thich Nhat Hanh
Children look with their heart.
Annamaria Erdei
"exki"
Les enfants regardent avec leur cœur.
Annamaria Erdei
"exki"
Los niños miran con el corazón.
Annamaria Erdei
"exki"
Compassion is the spontaneous wisdom of the heart. It's always with us. It always has been, and always will be. When it arises in us, we've simply learned to see how strong and safe we really are.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
La compassion est la sagesse spontanée du cœur. C'est toujours avec nous. Cela a toujours été et sera toujours le cas. Quand cela se produit en nous, nous avons simplement appris à voir à quel point nous sommes vraiment forts et sûrs.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
La compasión es la sabiduría espontánea del corazón. Siempre está con nosotros. Siempre lo ha sido y siempre lo será. Cuando surge en nosotros, simplemente hemos aprendido a ver cuán fuertes y seguros somos realmente.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Everyone, in some respect, is a teacher; some just work harder to do it better.
Terry Heick
Tout le monde, à certains égards, est un enseignant ; certains travaillent plus fort pour mieux le faire.
Terry Heick
Todos, en cierto sentido, somos maestros; algunos simplemente se esfuerzan más para hacerlo mejor.
Terry Heick
The expectations you bring to meditation practice are often the greatest obstacles you will encounter.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Les attentes que vous apportez à la pratique de la méditation sont souvent les plus grands obstacles que vous rencontrerez.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Las expectativas que generas sobre tu práctica de meditación son a menudo los mayores obstáculos que encontrarás.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Goodness have been always there. We are in a new epoch that made it more visible
Virginia Mercouri
"exki"
La bonté était toujours là. Nous sommes dans une nouvelle époque qui l'a rendue plus visible.
Virginia Mercouri
"exki"
La bondad siempre estuvo ahí. Estamos en una nueva era que la ha hecho más visible.
Virginia Mercouri
"exki"
You don't want to block your thoughts, emotions, and so on; nor do you want to chase after them. If you chase after them, if you let them lead you, they begin to define you, and you lose your ability to respond openly and spontaneously in the present moment. On the other hand, if you attempt to block your thoughts, your mind can become quite tight and small.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Vous ne voulez pas bloquer vos pensées, vos émotions, etc. vous ne voulez pas non plus les poursuivre. Si vous les poursuivez, si vous les laissez‑vous guider, ils commencent à vous limiter et vous perdez votre capacité à répondre ouvertement et spontanément dans le moment présent. D'un autre côté, si vous essayez de bloquer vos pensées, votre esprit peut devenir assez serré et petit.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
No quieres bloquear tus pensamientos, emociones, etc. ni quieres perseguirlos. Si los persigues, si dejas que te guíen, comienzan a limitarte y pierdes tu capacidad de responder abierta y espontáneamente en el momento presente. Por otro lado, si intentas bloquear tus pensamientos, tu mente puede volverse bastante tensa y pequeña.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
You cannot teach a crab to walk straight.
Aristophenes
Vous ne pouvez pas apprendre à un crabe à marcher droit.
Aristophenes
No puedes enseñar a un cangrejo a marchar derecho.
Aristófanes
Non-meditation is the best meditation.
Yongey Mingyur Rinpoche
Non-méditation est la meilleure méditation.
Yongey Mingyour Rinpotché
La no-meditación es la mejor meditación.
Yongey Mingyur Rinpoché
Tibetans have a custom of turning over their cup before going to sleep, signifying not just the end of the day, but the end of one’s life. In the morning, we first think, I am alive, I can see, I can hear, I can feel. Then we turn the cup right-side up. My new life begins, and I am ready to receive. In the morning, the mind is very fresh, and just one moment of appreciation for being alive can orient our whole day and remind us of the continual cycle of living and dying.
Yongey Mingyur Rinpoche
"In love with the world"
Les Tibétains ont l'habitude de retourner leur tasse avant de s'endormir, ce qui signifie non seulement la fin de la journée, mais la fin de sa vie. Le matin, on pense d'abord, je suis vivant, je peux voir, je peux entendre, je peux sentir. Ensuite, nous tournons la tasse vers le haut. Ma nouvelle vie commence et je suis prêt à recevoir. Le matin, l'esprit est très frais, et un seul moment d'appréciation pour être vivant peut orienter toute notre journée et nous rappeler le cycle continu de la vie et de la mort.
Yongey Mingyour Rinpotché
"In love with the world"
Los tibetanos tienen la costumbre de girar su taza boca abajo antes de dormirse, lo que significa no solo el final del día, sino el final de la vida. Por la mañana, primero pensamos, estoy vivo, puedo ver, puedo escuchar, puedo sentir. Luego giramos la taza hacia arriba. Comienza mi nueva vida y estoy listo para recibir. Por la mañana, la mente está muy fresca, y solo un momento de aprecio por estar vivo puede orientar todo nuestro día y recordarnos el ciclo continuo de la vida y la muerte.
Yongey Mingyur Rinpoché
"In love with the world"
It all starts when you start to appreciate beauty.
Erik van Roon
"exki"
Tout démarre lorsque vous commencez à apprécier la beauté.
Erik van Roon
"exki"
Todo comienza cuando empiezas a apreciar la belleza.
Erik van Roon
"exki"
Awakening is more like discovering yourself. If you have a handful of diamonds but don’t realize what they are, you treat them like pebbles. Once you recognize them as diamonds, you can use their precious qualities. Becoming a buddha is like discovering a diamond in your hand. You are discovering yourself, not getting rid of yourself.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Turning confusion into clarity"
L'éveil, c'est plus se découvrir soi-même. Si vous avez une poignée de diamants mais que vous ne réalisez pas ce qu’ils sont, vous les traitez comme des cailloux. Une fois que vous les reconnaissez comme des diamants, vous pouvez utiliser leurs précieuses qualités. Devenir bouddha, c'est comme découvrir un diamant dans sa main. Vous vous découvrez, vous ne vous débarrassez pas de vous-même.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Turning confusion into clarity"
El despertar es más como descubrirte a ti mismo. Si tienes un puñado de diamantes, pero no te das cuenta de qué son, los tratas como piedras. Una vez que los reconozcas como diamantes, puede usar sus preciosas cualidades. Convertirse en un Buda es como descubrir un diamante en la mano. Te estás descubriendo a ti mismo, no te estás deshaciendo de ti.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Turning confusion into clarity"
Believe nothing, O monks, just because you have been told it, or it is commonly believed, or because it is traditional or because you yourselves have imagined it. Do not believe what your teacher tells you merely out of respect for the teacher. But whatsoever, after due examination and analysis, you find to be conducive to the good, the benefit, the welfare of all beings – that doctrine believe and cling to and take as your guide.
Buddha Shakyamuni
Ne croyez rien, ô moines, simplement parce qu'on vous l'a dit, ou on le croit communément, ou parce que c'est traditionnel ou parce que vous-mêmes l'avez imaginé. Ne croyez pas ce que votre maître vous dit simplement par respect pour lui. Mais quoi qu'il en soit, si, après un examen et une analyse appropriés, vous trouvez que cela est propice au bien, au bienfait, au bien-être de tous les êtres – croyez la doctrine, accrochez-vous à elle, prenez-la comme guide.
Buddha Shakyamuni
No creáis nada, oh monjes, solo porque os lo han dicho, o se cree comúnmente, o porque es tradicional o porque lo habéis imaginado vosotros mismos. No creáis lo que os dice vuestro maestro simplemente por respeto a él. Pero, en cualquier caso, si después de un examen y análisis debidos, resulta propicio para el bien, el beneficio y el bienestar de todos los seres: creed esa doctrina, aferraos a ella y tomadla como guía.
Buddha Shakyamuni
A sitar player discouraged with his meditation practice went to the Buddha to ask for instruction. ‘What happens when you tune your instrument too tightly?’ the Buddha asked. ‘The strings break,’ the musician replied. ‘And what happens when you string it too loosely?’ ask then the Buddha. ‘When it’s too loose, no sound comes out,’ the musician answered. The string that produces a tuneful sound is not too tight and not too loose.’
‘That,’ said the Buddha, ‘is how to practice: not too tight and not too loose.
Buddha Shakyamuni
Un joueur de sitar découragé par sa pratique de méditation est allé voir le Bouddha pour lui demander des instructions. « Que se passe-t-il lorsque vous tendez trop votre instrument ?» demanda le Bouddha. « Les cordes se cassent », répondit le musicien. « Et que se passe-t-il lorsque vous relâchez trop les cordes ?» demanda alors le Bouddha. « Quand c'est trop relâché, aucun son ne sort », a répondu le musicien. « La corde qui produit un son mélodique n'est ni trop tendue ni trop relâchée. »
«Voilà, » dit le Bouddha, « comment pratiquer : ni trop tendu ni trop relâché. ».
Buddha Shakyamuni
Un músico que tocaba el sitar, desanimado por su práctica de meditación, fue al Buda para que le instruyera. ‘¿Qué sucede cuando tensas demasiado las cuerdas?’ preguntó el Buda. ‘Las cuerdas se rompen’, respondió el músico. ‘¿Y qué sucede cuando las dejas demasiado flojas?’ preguntó entonces el Buda. ‘Cuando están demasiado flojas, no suena’, respondió el músico. ‘La cuerda que suena melódica no está ni demasiado tensa ni demasiado floja’.
‘Así’, dijo el Buda, ‘es cómo debes practicar: ni demasiado tenso ni demasiado flojo’.
Buddha Shakyamuni
When you are in transition, reality seems chaos.
Erik van Roon
"exki"
Lorsque vous êtes en transition, la réalité semble chaotique.
Erik van Roon
"exki"
Cuando estás en transición, la realidad parece un caos.
Erik van Roon
"exki"
If we consider pain or discomfort as an object of meditation, we can use such sensations to increase our capacity for clarity, simply through watching the mind deal with various solutions.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Si nous considérons la douleur ou l'inconfort comme un objet de méditation, nous pouvons utiliser ces sensations pour augmenter notre capacité de clarté, simplement en regardant l'esprit gérer différentes solutions.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Si consideramos el dolor o la incomodidad como un objeto de meditación, podemos usar tales sensaciones para aumentar nuestra capacidad de claridad, simplemente mirando a la mente lidiar con distintas soluciones.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
The most interesting things that happen in evolution [and therefore the more interesting to explain the diversity of life] are internal factors rather than selective pressure.
Francisco Varela
Les choses les plus intéressantes qui se produisent dans l'évolution [et donc les plus intéressantes pour expliquer la diversité de la vie] sont des facteurs internes plutôt qu'une pression sélective.
Francisco Varela
Las cosas más interesantes que suceden en la evolución [y, por lo tanto, las más interesantes para explicar la diversidad de la vida] son los factores internos más que la presión selectiva.
Francisco Varela
The simple awareness that is the essence of natural mind is too close to recognize. It’s there when we wake up in the morning, wherever we go throughout the day, when we eat, and when we get ready to go to bed. It’s simply awareness. It is what it is. But because it’s with us all the time, we don’t recognize how precious it is.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
La conscience nue, l'essence de l'esprit naturel, est trop proche de nous pour que nous la reconnaissons. Elle est pourtant là à chaque seconde, quand nous nous levons, partout nous allons, quand nous mangeons et nous allons nous coucher. C’est juste la conscience. C'est cette chose en soi. Mais comme elle est toujours présente, nous ne reconnaissons pas à quel point elle est précieuse.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
La conciencia desnuda, la esencia de la mente natural, está demasiado cerca para que la reconozcamos. Sin embargo, está ahí cada segundo, cuando nos despertamos, allá donde vayamos, cuando comemos y nos acostamos. Es simplemente la conciencia. Es lo que es. Pero como está con nosotros todo el tiempo, no reconocemos lo valiosa que es.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
If you can’t improve silence, said nothing.
Annamaria Erdei
"exki"
Si vous ne pouvez pas améliorer le silence, ne dites rien.
Annamaria Erdei
"exki"
Si no puedes mejorar el silencio, no digas nada.
Annamaria Erdei
"exki"
All teachings are mere references. The true experience is living your own life.
Ming-Dao Deng
Tous les enseignements ne sont que de simples références. La vraie expérience est de vivre sa propre vie.
Ming-Dao Deng
Todas las enseñanzas son meras referencias. La verdadera experiencia es vivir tu propia vida.
Ming-Dao Deng
The mind is always active, always generating thoughts, just as the ocean always generates waves. We can’t stop our thoughts any more than we can stop waves in the ocean. Resting the mind in its natural state is very different from trying to stop thoughts altogether. Buddhist meditation does not in any way involve attempting to make the mind blank. There’s no way to achieve thoughtless meditation. Even if you could manage to stop your thoughts, you wouldn’t be meditating; you’d just be drifting in a zombielike state.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
L’esprit est toujours actif, générant toujours des pensées, tout comme l’océan génère toujours des vagues. Nous ne pouvons pas arrêter nos pensées, pas plus que nous ne pouvons arrêter les vagues de l'océan. Reposer l’esprit dans son état naturel est très différent d’essayer d’arrêter complètement les pensées. La méditation bouddhiste n’implique en aucun cas de tenter de vider l’esprit. Il n’y a aucun moyen de parvenir à une méditation sans pensées. Même si vous parveniez à arrêter vos pensées, vous ne méditeriez pas ; vous dériveriez simplement dans un état de zombie.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
La mente siempre está activa, siempre generando pensamientos, así como el océano siempre genera olas. No podemos detener nuestros pensamientos, como tampoco podemos detener las olas del océano. Descansar la mente en su estado natural es muy diferente a intentar detener los pensamientos por completo. La meditación budista no implica de ninguna manera intentar dejar la mente en blanco. No hay manera de lograr la meditación sin pensamientos. Incluso si pudieras detener tus pensamientos, no estarías meditando; simplemente estarías a la deriva como un zombi.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
There is no charge for awesomeness.
Po, Kung-Fu Panda
"Kung-fu Panda"
On ne fait pas payer pour la génialité.
Po, Kung-Fu Panda
"Kung-fu Panda"
No hay que pagar por la genialidad.
Po, Kung-Fu Panda
"Kung-fu Panda"
Simply notice that you're aware. At any given moment, you can choose to follow the chain of thoughts, emotions, and sensations that reinforce a perception of yourself as vulnerable and limited, or to remember that your true nature is pure, unconditioned, and incapable of being harmed.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Notez simplement que vous êtes conscient. À tout moment, vous pouvez choisir de suivre la chaîne de pensées, d'émotions et de sensations qui renforcent une perception de vous-même comme vulnérable et limitée, ou de vous rappeler que votre vraie nature est pure, inconditionnée et incapable d'être blessée.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Simplemente observa que estás atento. En cualquier momento, puedes elegir seguir la cadena de pensamientos, emociones y sensaciones que refuerzan tu percepción de ser vulnerable y estar limitado, o recordar que tu verdadera naturaleza es pura, incondicionada e incapaz de ser dañada.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Truth is the offspring of silence and meditation.
Isaac Newton
La vérité est la progéniture du silence et de la méditation.
Isaac Newton
La verdad es la descendencia del silencio y la meditación.
Isaac Newton
Just as we need sound to look at sound, form to look at form, we need emotions to look at emotions.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joyful wisdom"
Tout comme nous avons besoin du son pour regarder le son, de la forme pour regarder la forme, nous avons besoin d'émotions pour regarder les émotions.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joyful wisdom"
Así como necesitamos sonido para mirar el sonido, forma para mirar la forma, necesitamos emociones para mirar las emociones.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joyful wisdom"
The Tibetan word of meditation, gom, literally means ‘becoming familiar with,’ and Buddhist meditation practice is really about becoming familiar with the nature of your own mind.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Le mot tibétain pour méditation, gom, signifie littéralement «se familiariser avec », et la pratique de la méditation bouddhiste consiste vraiment à se familiariser avec la nature de votre propre esprit.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
La palabra tibetana para meditación, gom, significa literalmente ‘familiarizarse con’, y la práctica de la meditación budista se trata realmente de familiarizarse con la naturaleza de tu propia mente.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Look directly at disturbing emotions and other problems we experience in our lives as stepping stones to freedom.
Yongey Mingyur Rinpoche
Regardez directement les émotions dérangeantes et les autres problèmes que nous vivons dans nos vies comme tremplins vers la liberté
Yongey Mingyour Rinpotché
Mira directamente las emociones perturbadoras y otros problemas que experimentas en tu vida como peldaños hacia la libertad.
Yongey Mingyur Rinpoché
The best teachers teach from the heart, not from the book.
Unknown
Les meilleurs professeurs enseignent avec le cœur, pas avec le livre.
Inconnu
Los mejores maestros enseñan desde el corazón, no desde el libro.
Desconocido
So overall, though my life is far from perfect, I'm contented with it. And in a peculiar way, I'm grateful for the troubling emotions I experienced. The obstacles we face in life can provide powerful incentives for change.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joyful wisdom"
Donc dans l'ensemble, bien que ma vie soit loin d'être parfaite, j'en suis content. Et d'une manière particulière, je suis reconnaissant pour les émotions troublantes que j'ai vécues. Les obstacles auxquels nous sommes confrontés dans la vie peuvent inciter fortement au changement
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joyful wisdom"
En general, aunque mi vida está lejos de ser perfecta, estoy contento de ello. Y en particular, estoy agradecido por las emociones inquietantes que experimenté. Los obstáculos que enfrentamos en la vida pueden proporcionar incentivos poderosos para el cambio.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joyful wisdom"
Anything is possible when you have inner peace.
Master Shifu
"Kung-fu Panda"
Tout est possible lorsque vous avez la paix intérieure.
Maître Shifu
"Kung-fu Panda"
Todo es posible cuando tienes paz interior.
Maestro Shifu
"Kung-fu Panda"
In a world bereft of compassion, the only way we can work together is through the enforcement of outside agencies: police, armies, and the laws and weapons to back them up. But if we could learn to develop loving-kindness and compassion towards one another – a spontaneous understanding that whatever we do to benefit ourselves must benefit others and vice versa – we wouldn’t need laws or armies, police, guns, or bombs. In other words, the best form of security we can offer ourselves is to develop an open heart.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Dans un monde dépourvu de compassion, la seule façon dont nous pouvons travailler ensemble est en appliquant les agences extérieures : la police, les armées, les lois et les armes pour les soutenir. Mais si nous pouvions apprendre à développer la bonté de cœur et la compassion les uns envers les autres – une compréhension spontanée que tout ce que nous faisons pour nous-mêmes doit bénéficier aux autres et vice versa – nous n'aurions pas besoin de lois ou d'armées, de policiers, d'armes à feu ou de bombes. En d'autres termes, la meilleure forme de sécurité que nous pouvons nous offrir est de développer un cœur ouvert.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
En un mundo carente de compasión, la única forma en que podemos trabajar juntos es a través de la aplicación de agencias externas: la policía, los ejércitos y las leyes y armas para respaldarlos. Pero si pudiéramos aprender a desarrollar la bondad amorosa y la compasión entre nosotros, un entendimiento espontáneo de que cualquier cosa que hagamos para beneficiarnos a nosotros mismos debe beneficiar a los demás y viceversa, no necesitaríamos leyes o ejércitos, policías, armas o bombas. En otras palabras, la mejor forma de seguridad que podemos ofrecernos es desarrollar un corazón abierto
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Emptiness is the basis of everything. Thanks to emptiness, life itself is possible.
Thich Nhat Hanh
"The Heart of understanding"
La vacuité est la base de tout. Grâce à la vacuité, la vie elle-même est possible.
Thich Nhat Hanh
"The Heart of understanding"
La vacuidad es la base de todo. Gracias a la vacuidad, la vida misma es posible.
Thich Nhat Hanh
"The Heart of understanding"
The best part of all is that no matter how long you practice, or what method you use, every technique of Buddhist meditation ultimately generates compassion.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joyful wisdom"
La mieux de tout ça, c'est que peu importe combien de temps vous pratiquez, ou quelle méthode vous utilisez, chaque technique de méditation bouddhiste génère finalement de la compassion.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joyful wisdom"
Lo mejor de todo esto es que no importa cuánto tiempo practiques, o qué método uses, cada técnica de meditación budista finalmente genera compasión.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joyful wisdom"
Any daily activity can be used as an opportunity for meditation.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Toute activité quotidienne peut être utilisée comme opportunité pour méditer.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Cualquier actividad cotidiana puede usarse como oportunidad para meditar.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Compassion is essentially the recognition that everyone and everything is a reflection of everyone and everything else.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
La compassion est essentiellement la reconnaissance que tout le monde et toutes les choses sont le reflet de tout le monde et de tout le reste.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
La compasión es esencialmente el reconocimiento de que todos y todas las cosas son un reflejo de todos y de todo lo demás.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
Good teaching is 1/4 preparation and 3/4 theatre.
Gail Goldwin
Un bon enseignement est 1/4 préparation et 3/4 théâtre.
Gail Goldwin
Una buena enseñanza es 1/4 de preparación y 3/4 de teatro.
Gail Goldwin
A real warrior never quits.
Po, Kung-Fu Panda
"Kung-fu Panda"
Un vrai guerrier ne quitte jamais.
Po, Kung-Fu Panda
"Kung-fu Panda"
Un verdadero guerrero nunca se rinde.
Po, Kung-Fu Panda
"Kung-fu Panda"
A gem cannot be polished without friction, nor a man perfected without trials.
Seneca
Une pierre précieuse ne peut pas être polie sans friction, ni un homme perfectionné sans épreuves.
Sénèque
Una gema no puede ser pulida sin fricción, ni un hombre perfeccionado sin pruebas.
Séneca
The key point of the entire path is: All that we are looking for in life – all the happiness, contentment, and peace of mind – is right here in the present moment. Our very own awareness is itself fundamentally pure and good. The only problem is that we get so caught up in the ups and downs of life that we don’t take the time to pause and notice what we already have.
Yongey Mingyur Rinpoche
Le point clé de tout le chemin est : tout ce que nous recherchons dans la vie – tout le bonheur, le contentement et la tranquillité d'esprit – se trouve ici dans le moment présent. Notre propre conscience est elle-même fondamentalement pure et bonne. Le seul problème est que nous sommes tellement pris dans les hauts et les bas de la vie que nous ne prenons pas le temps de faire une pause et de remarquer ce que nous avons déjà.
Yongey Mingyour Rinpotché
El punto esencial del camino es: todo lo que buscamos en la vida, toda la felicidad, la satisfacción y la tranquilidad, está aquí mismo en el momento presente. Nuestra propia conciencia es fundamentalmente pura y buena. El único problema es que estamos tan atrapados en los altibajos de la vida que no nos tomamos el tiempo para detenernos y notar lo que ya tenemos.
Yongey Mingyur Rinpoché
A teacher who is attempting to teach without inspiring the pupil with a desire to learn is hammering on cold iron.
Horace Mann
Un enseignant qui essaie d'enseigner sans inspirer l'élève avec un désir d'apprendre martèle du fer froid.
Horace Mann
Un maestro que está tratando de enseñar sin inspirar al alumno con ganas de aprender está golpeando el hierro frío.
Horace Mann
At the beginning of meditation training, we identify (1) the observer, (2) the observed, and (3) the observing act. As our practice matures, these three become indistinguishable.
Yongey Mingyur Rinpoche
Au début de l'entraînement à la méditation, nous identifions (1) l'observateur, (2) l'observé et (3) l'acte d'observation. Au fur et à mesure que notre pratique mûrit, ces trois deviennent indiscernables.
Yongey Mingyour Rinpotché
Al comienzo del entrenamiento de meditación, identificamos (1) el observador, (2) lo observado y (3) el acto de observación. A medida que nuestra práctica madura, los tres se vuelven indistinguibles.
Yongey Mingyur Rinpoché
The mark of a true hero is humility.
Master Shifu
"Kung-fu Panda"
La marque d'un vrai héros est l'humilité.
Maître Shifu
"Kung-fu Panda"
La marca de un verdadero héroe es la humildad.
Maestro Shifu
"Kung-fu Panda"
If we try too hard, meditation becomes difficult. But it is so easy… Meditation is resting in our own natural awareness.
Yongey Mingyur Rinpoche
Si nous essayons trop fort, la méditation devient difficile. Mais c'est si facile… La méditation est reposer dans notre propre conscience naturelle.
Yongey Mingyour Rinpotché
Si hacemos demasiado esfuerzo, la meditación se vuelve difícil. Pero es tan fácil ... La meditación es reposar en nuestra propia conciencia natural.
Yongey Mingyur Rinpoché
Fall seven times, stand up eight.
Japanese proverb
Tombe sept fois, lève-toi huit.
Proverbe japonais
Cae siete veces, levántate ocho.
Proverbio japonés
When your mind is poised naturally between relaxation and alertness, its innate qualities spontaneously emerge.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Lorsque votre esprit se trouve naturellement entre relaxation et vigilance, ses qualités innées émergent spontanément.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Cuando tu mente se equilibra naturalmente entre la relajación y la atención, tus cualidades innatas emergen espontáneamente.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
As long as you maintain awareness or mindfulness, no matter what happens when you practice, your practice is meditation. If you watch thoughts, that is meditation. If you can’t watch your thoughts, that is meditation, too. Any of these experiences can be supports for meditation. The essential thing is to maintain awareness, no matter what thoughts, emotions, sensations occur. If you remember that awareness of what occurs is meditation, then meditation becomes much easier than you may think.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Tant que vous restez conscient ou attentif, peu importe ce qui se passe lorsque vous pratiquez, votre pratique est méditation. Si vous regardez les pensées, c'est de la méditation. Si vous ne pouvez pas regarder vos pensées, c'est aussi de la méditation. Chacune de ces expériences peut être un support pour la méditation. L'essentiel est de maintenir l'attention, quelles que soient les pensées, les émotions et les sensations. Si vous vous souvenez que la conscience de ce qui se passe est de la méditation, alors la méditation devient beaucoup plus facile que vous ne le pensez.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Mientras te mantengas siendo consciente o en atención plena, no importa lo que suceda cuando practiques, tu práctica es meditación. Si miras tus pensamientos, eso es meditación. Si no puedes mirar tus pensamientos, eso también es meditación. Cualquiera de estas experiencias puede ser un soporte para la meditación. Lo esencial es darte cuenta sin preocuparte de qué pensamientos, emociones, sensaciones ocurren. Si recuerdas que ser consciente de lo que ocurre es meditación, entonces la meditación se vuelve mucho más fácil de lo que piensas.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
A compassionate mind is a diligent mind.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Un esprit compatissant est un esprit diligent.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Una mente compasiva es una mente diligente.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
If a child can’t learn the way we teach, maybe we should teach the way they learn.
Ignacio ‘Nacho’ Estrada
Si un enfant ne peut pas apprendre la façon dont nous enseignons, nous devrions peut-être enseigner la façon dont il apprend.
Ignacio ‘Nacho’ Estrada
Si un niño no puede aprender de la manera en que enseñamos, tal vez deberíamos enseñarle de la manera en que aprende.
Ignacio ‘Nacho’ Estrada
Ignorance is a fundamental inability to recognize the infinite potential, clarity, and power of our own minds, as if we were looking at the world through coloured glasses: Whatever we see is disguised or distorted by the colours of the glass. On the most essential level, ignorance distorts the basically open experience of awareness into dualistic distinctions between inherently existing categories of ‘self’ and ‘other’.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
L'ignorance est une incapacité fondamentale à reconnaître le potentiel infini, la clarté et le pouvoir de notre propre esprit, comme si nous regardions le monde à travers des lunettes colorées : tout ce que nous voyons est déguisé ou déformé par les couleurs du verre. Sur le plan le plus essentiel, l'ignorance déforme l'expérience fondamentalement ouverte de la conscience en distinctions dualistes entre les catégories intrinsèquement existantes de « soi » et « autre ».
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
La ignorancia es una incapacidad fundamental para reconocer el potencial infinito, la claridad y el poder de nuestras propias mentes, como si mirando el mundo a través de lentes de colores: lo que vemos está disfrazado o distorsionado por los colores del vidrio. En el nivel más esencial, la ignorancia distorsiona la experiencia básica y abierta de ser consciente con distinciones dualistas entre categorías inherentemente existentes de ‘yo’ y ‘otro’.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
There is always something more to learn even for a master.
Master Shifu
"Kung-fu Panda"
Il y a toujours quelque chose de plus à apprendre, même pour un maître.
Maître Shifu
"Kung-fu Panda"
Siempre hay algo más que aprender, incluso para un maestro.
Maestro Shifu
"Kung-fu Panda"
[A man] told me that one day his fourteen-year-old daughter told him, 'Daddy, please don't complain about impermanence. Without impermanence, how can I grow up?'
Thich Nhat Hanh
"The Heart of understanding"
[Un homme] m'a dit qu'un jour sa fille de quatorze ans lui avait dit : « Papa, s'il te plait, ne te plains pas de l'impermanence. Sans l'impermanence, comment puis-je grandir ? »
Thich Nhat Hanh
"The Heart of understanding"
[Un hombre] me dijo que un día su hija de catorce años le dijo: 'Papá, por favor no te quejes de la impermanencia. Sin impermanencia, ¿cómo puedo crecer?'
Thich Nhat Hanh
"The Heart of understanding"
No matter how hard the past is, you can always begin again.
Jack Kornfield
Peu importe à quel point le passé est difficile, vous pouvez toujours recommencer.
Jack Kornfield
No importa lo difícil que sea el pasado, siempre puedes empezar de nuevo.
Jack Kornfield
In very simple terms, the most effective approach to meditation is to try your best without focusing too much on the results.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
En termes très simples, l'approche la plus efficace de la méditation consiste à faire de votre mieux sans trop se concentrer sur les résultats.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
En términos muy simples, el enfoque más efectivo para la meditación es intentar hacerlo lo mejor posible sin enfocarse demasiado en los resultados.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
The Buddha taught that the body is a support for the mind [...] like a glass and the water it contains.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Le Bouddha a enseigné que le corps est un support pour l'esprit [...] comme un verre et l'eau qu'il contient.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
El Buda enseñó que el cuerpo es un soporte para la mente [...] como un vaso y el agua que contiene.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
A great teacher can teach Calculus with a paper clip and literature in an empty field. Technology is just another tool, not a destination.
Unknown
Un grand professeur peut enseigner le calcul avec un trombone et de la littérature dans un champ vide. La technologie n'est qu'un autre outil, pas une destination.
Inconnu
Un gran maestro puede enseñar Cálculo con un clip y literatura en un campo vacío. La tecnología es solo otra herramienta, no un destino.
Desconocido
It’s so easy to think that we’re the only ones who suffer, while other people are somehow immune to pain, as though they’d been born with some kind of special knowledge about being happy, that, through some cosmic accident, we never received. Thinking in this way, we make our own problems seem much bigger than they really are.
Yongey Mingyur Rinpoche
"Joy of living"
Il est si facile de penser que nous sommes les seuls à souffrir, tandis que d'autres personnes sont d'une sorte immunes à la douleur, comme si elles étaient nées avec une sorte de connaissance spéciale sur le bonheur, que, par un accident cosmique, nous n'avons jamais reçu. En pensant de cette façon, nous faisons que nos propres problèmes semblent beaucoup plus importants qu'ils ne le sont réellement.
Yongey Mingyour Rinpotché
"Joy of living"
Es tan fácil pensar que somos los únicos que sufrimos, mientras que otras personas son de alguna manera inmunes al dolor, como si hubieran nacido con algún tipo de conocimiento especial sobre ser felices, que, por culpa de algún accidente cósmico, nunca hemos recibido. Pensando de esta manera, hacemos que nuestros propios problemas parezcan mucho más grandes de lo que realmente son.
Yongey Mingyur Rinpoché
"Joy of living"
The panda will never fulfil his destiny, nor you [panda's teacher] yours until you let go of the illusion of control.
Grand Master Oogway
"Kung-fu Panda"
Le panda n'accomplira jamais son destin, ni vous le vôtre [maître du panda] jusqu'à ce que vous lâchiez l'illusion du contrôle.
Grand Maître Oogway
"Kung-fu Panda"
El panda nunca cumplirá su destino, ni tú [maestro del panda] el tuyo hasta que sueltes la ilusión del control.
Gran Maestro Oogway
"Kung-fu Panda"
Every path, every street in the world is your walking meditation path.
Thich Nhat Hanh
Chaque chemin, chaque rue du monde est votre chemin de méditation ambulante.
Thich Nhat Hanh
Cada camino, cada calle del mundo es tu sendero de meditación caminando.
Thich Nhat Hanh
I'm not crazy about reality, but it's the only place to get a decent meal.
Groucho Marx
Je ne suis pas fou avec la réalité, mais c'est le seul endroit où on peut manger décemment.
Groucho Marx
La realidad no me hace perder la cabeza, pero es el único lugar donde se puede comer decentemente.
Groucho Marx
#1 - Published in mindfulness@SC11: 07/04/2017
#2 - Published in mindfulness@SC11: 14/04/2017
#3 - Published in mindfulness@SC11: 22/04/2017
#4 - Published in mindfulness@SC11: 28/04/2017 Tergar: 16/11/2023
#5 - Published in mindfulness@SC11: 08/05/2017
#6 - Published in mindfulness@SC11: 19/05/2017
#7 - Published in mindfulness@SC11: 29/05/2017
#8 - Published in mindfulness@SC11: 02/06/2017
#9 - Published in mindfulness@SC11: 17/06/2017
#10 - Published in mindfulness@SC11: 24/06/2017
#11 - Published in mindfulness@SC11: 29/06/2017 Tergar: 02/11/2023
#12 - Published in mindfulness@SC11: 17/07/2017
#13 - Published in mindfulness@SC11: 20/07/2017 Tergar: 06/11/2020
#14 - Published in mindfulness@SC11: 09/08/2017
#15 - Published in mindfulness@SC11: 22/08/2017
#16 - Published in mindfulness@SC11: 30/08/2017
#17 - Published in mindfulness@SC11: 05/09/2017
#18 - Published in mindfulness@SC11: 12/09/2017
#19 - Published in mindfulness@SC11: 24/09/2017
#20 - Published in mindfulness@SC11: 04/10/2017
#21 - Published in mindfulness@SC11: 10/10/2017
#22 - Published in mindfulness@SC11: 21/10/2017
#23 - Published in mindfulness@SC11: 03/01/2018
#24 - Published in mindfulness@SC11: 20/02/2018
#25 - Published in mindfulness@SC11: 26/02/2018
#26 - Published in mindfulness@SC11: 05/03/2018
#27 - Published in mindfulness@SC11: 13/03/2018
#28 - Published in mindfulness@SC11: 20/03/2018, 18/05/2020 Tergar: 16/03/2020, 10/05/2021
#29 - Published in mindfulness@SC11: 27/03/2018
#30 - Published in mindfulness@SC11: 03/04/2018
#31 - Published in mindfulness@SC11: 10/04/2018
#32 - Published in mindfulness@SC11: 17/04/2018
#33 - Published in mindfulness@SC11: 23/04/2018
#34 - Published in mindfulness@SC11: 30/04/2018
#35 - Published in mindfulness@SC11: 07/05/2018
#36 - Published in mindfulness@SC11: 15/05/2018 Tergar: 26/06/2020
#37 - Published in mindfulness@SC11: 22/05/2018 Tergar: 20/06/2024
#38 - Published in mindfulness@SC11: 28/05/2018
#39 - Published in mindfulness@SC11: 04/06/2018
#40 - Published in mindfulness@SC11: 12/06/2018
#41 - Published in mindfulness@SC11: 18/06/2018
#42 - Published in mindfulness@SC11: 26/06/2018
#43 - Published in mindfulness@SC11: 03/07/2018
#44 - Published in mindfulness@SC11: 09/07/2018
#45 - Published in mindfulness@SC11: 17/07/2018
#46 - Published in mindfulness@SC11: 31/07/2018 Tergar: 13/11/2020
#47 - Published in mindfulness@SC11: 06/08/2018
#48 - Published in mindfulness@SC11: 21/08/2018
#49 - Published in mindfulness@SC11: 27/08/2018
#50 - Published in mindfulness@SC11: 03/09/2018
#51 - Published in mindfulness@SC11: 11/09/2018
#52 - Published in mindfulness@SC11: 18/09/2018
#53 - Published in mindfulness@SC11: 25/09/2018
#54 - Published in mindfulness@SC11: 02/10/2018
#55 - Published in mindfulness@SC11: 08/10/2018 , 27/11/2018
#56 - Published in mindfulness@SC11: 15/10/2018
#57 - Published in mindfulness@SC11: 22/10/2018
#58 - Published in mindfulness@SC11: 29/10/2018
#59 - Published in mindfulness@SC11: 06/11/2018 , 20/11/2018
#60 - Published in mindfulness@SC11: 12/11/2018
#61 - Published in mindfulness@SC11: 03/12/2018
#62 - Published in mindfulness@SC11: 10/12/2018
#63 - Published in mindfulness@SC11: 15/12/2018
#64 - Published in mindfulness@SC11: 07/01/2019
#65 - Published in mindfulness@SC11: 15/01/2019
#66 - Published in mindfulness@SC11: 21/01/2019
#67 - Published in mindfulness@SC11: 28/01/2019
#68 - Published in mindfulness@SC11: 05/02/2019 Tergar: 21/09/2023
#69 - Published in mindfulness@SC11: 10/02/2019
#70 - Published in mindfulness@SC11: 17/02/2019
#71 - Published in mindfulness@SC11: 24/02/2019
#72 - Published in mindfulness@SC11: 04/03/2019
#73 - Published in mindfulness@SC11: 11/03/2019
#74 - Published in mindfulness@SC11: 18/03/2019
#75 - Published in mindfulness@SC11: 25/03/2019
#76 - Published in mindfulness@SC11: 01/04/2019
#77 - Published in mindfulness@SC11: 07/04/2019
#78 - Published in mindfulness@SC11: 15/04/2019 Tergar: 17/04/2020
#79 - Published in mindfulness@SC11: 23/04/2019
#80 - Published in mindfulness@SC11: 30/04/2019
#81 - Published in mindfulness@SC11: 06/05/2019
#82 - Published in mindfulness@SC11: 13/05/2019
#83 - Published in mindfulness@SC11: 21/05/2019
#84 - Published in mindfulness@SC11: 27/05/2019
#85 - Published in mindfulness@SC11: 03/06/2019
#86 - Published in mindfulness@SC11: 11/06/2019
#87 - Published in mindfulness@SC11: 17/06/2019
#88 - Published in mindfulness@SC11: 24/06/2019
#89 - Published in mindfulness@SC11: 09/07/2019
#90 - Published in mindfulness@SC11: 15/07/2019
#91 - Published in mindfulness@SC11: 23/07/2019
#92 - Published in mindfulness@SC11: 29/07/2019
#93 - Published in mindfulness@SC11: 05/08/2019
#94 - Published in mindfulness@SC11: 13/08/2019
#95 - Published in mindfulness@SC11: 22/08/2019
#96 - Published in mindfulness@SC11: 04/09/2019 Tergar: 27/06/2024
#97 - Published in mindfulness@SC11: 09/09/2019
#98 - Published in mindfulness@SC11: 16/09/2019
#99 - Published in mindfulness@SC11: 23/09/2019
#100 - Published in mindfulness@SC11: 30/09/2019
#101 - Published in mindfulness@SC11: 07/10/2019
#102 - Published in mindfulness@SC11: 14/10/2019
#103 - Published in mindfulness@SC11: 21/10/2019
#104 - Published in mindfulness@SC11: 28/10/2019
#105 - Published in mindfulness@SC11: 04/11/2019
#106 - Published in mindfulness@SC11: 11/11/2019
#107 - Published in mindfulness@SC11: 18/11/2019
#108 - Published in mindfulness@SC11: 25/11/2019
#109 - Published in mindfulness@SC11: 02/12/2019
#110 - Published in mindfulness@SC11: 09/12/2019
#111 - Published in mindfulness@SC11: 16/12/2019
#112 - Published in mindfulness@SC11: 23/12/2019
#113 - Published in mindfulness@SC11: 01/01/2020
#114 - Published in mindfulness@SC11: 05/01/2020
#115 - Published in mindfulness@SC11: 13/01/2020
#116 - Published in mindfulness@SC11: 20/01/2020
#117 - Published in mindfulness@SC11: 27/01/2020
#118 - Published in mindfulness@SC11: 03/02/2020
#119 - Published in mindfulness@SC11: 10/02/2020
#120 - Published in mindfulness@SC11: 17/02/2020
#121 - Published in mindfulness@SC11: 24/02/2020
#122 - Published in mindfulness@SC11: 02/03/2020
#123 - Published in mindfulness@SC11: 09/03/2020
#124 - Published in mindfulness@SC11: 01/06/2020 Tergar: 22/03/2020, 17/05/2021
#125 - Published in mindfulness@SC11: 23/03/2020
#126 - Published in mindfulness@SC11: 30/03/2020
#127 - Published in mindfulness@SC11: 22/06/2020 Tergar: 30/03/2020, 24/05/2021
#128 - Published in mindfulness@SC11: 06/04/2020
#129 - Published in mindfulness@SC11: 13/07/2020 Tergar: 06/04/2020, 31/05/2021
#130 - Published in Tergar: 10/04/2020, 09/03/2020
#131 - Published in mindfulness@SC11: 13/04/2020
#132 - Published in mindfulness@SC11: 20/04/2020
#133 - Published in Tergar: 24/04/2020
#134 - Published in mindfulness@SC11: 27/04/2020
#135 - Published in Tergar: 01/05/2020
#136 - Published in mindfulness@SC11: 04/05/2020
#137 - Published in Tergar: 08/05/2020
#138 - Published in mindfulness@SC11: 11/05/2020
#139 - Published in Tergar: 15/05/2020, 13/04/2020
#140 - Published in Tergar: 22/05/2020, 20/04/2020
#141 - Published in mindfulness@SC11: 25/05/2020
#142 - Published in Tergar: 29/05/2020, 27/04/2020
#143 - Published in Tergar: 05/06/2020, 04/05/2020
#144 - Published in mindfulness@SC11: 08/06/2020
#145 - Published in Tergar: 12/06/2020, 08/05/2020
#146 - Published in mindfulness@SC11: 15/06/2020
#147 - Published in Tergar: 19/06/2020, 18/05/2020
#148 - Published in mindfulness@SC11: 02/07/2020 Pro-action café: 14/06/2020
#149 - Published in Tergar: 03/07/2020
#150 - Published in mindfulness@SC11: 06/07/2020
#151 - Published in Tergar: 13/07/2020
#152 - Published in Tergar: 20/07/2020
#153 - Published in mindfulness@SC11: 20/07/2020
#154 - Published in Tergar: 27/07/2020
#155 - Published in mindfulness@SC11: 27/07/2020
#156 - Published in Tergar: 03/08/2020
#157 - Published in mindfulness@SC11: 03/08/2020
#158 - Published in Tergar: 10/08/2020
#159 - Published in mindfulness@SC11: 10/08/2020
#160 - Published in Tergar: 17/08/2020
#161 - Published in mindfulness@SC11: 17/08/2020
#162 - Published in mindfulness@SC11: 24/08/2020
#163 - Published in Tergar: 28/08/2020, 08/06/2020
#164 - Published in mindfulness@SC11: 31/08/2020
#165 - Published in Tergar: 04/09/2020, 15/06/2020
#166 - Published in mindfulness@SC11: 07/09/2020
#167 - Published in Tergar: 11/09/2020, 22/06/2020
#168 - Published in mindfulness@SC11: 14/09/2020 Tergar: 21/09/2020, 23/10/2020
#169 - Published in Tergar: 18/09/2020, 29/06/2020
#170 - Published in mindfulness@SC11: 21/09/2020
#171 - Published in Tergar: 25/09/2020, 06/07/2020
#172 - Published in mindfulness@SC11: 28/09/2020
#173 - Published in Tergar: 02/10/2020, 31/08/2020
#174 - Published in mindfulness@SC11: 05/10/2020
#175 - Published in Tergar: 09/10/2020, 07/09/2020
#176 - Published in mindfulness@SC11: 12/10/2020, 16/03/2020 Tergar: 30/05/2024
#177 - Published in Tergar: 16/10/2020, 14/09/2020
#178 - Published in mindfulness@SC11: 19/10/2020
#179 - Published in mindfulness@SC11: 26/10/2020
#180 - Published in mindfulness@SC11: 02/11/2020
#181 - Published in mindfulness@SC11: 09/11/2020 Tergar: 14/09/2023
#182 - Published in mindfulness@SC11: 16/11/2020
#183 - Published in Tergar: 20/11/2020
#184 - Published in mindfulness@SC11: 23/11/2020
#185 - Published in Tergar: 27/11/2020
#186 - Published in mindfulness@SC11: 30/11/2020
#187 - Published in Tergar: 04/12/2020
#188 - Published in mindfulness@SC11: 07/12/2020 Tergar: 15/02/2024
#189 - Published in Tergar: 11/12/2020
#190 - Published in mindfulness@SC11: 14/12/2020
#191 - Published in Tergar: 18/12/2020
#192 - Published in mindfulness@SC11: 21/12/2020
#193 - Published in mindfulness@SC11: 28/12/2020
#194 - Published in mindfulness@SC11: 31/12/2020
#195 - Published in mindfulness@SC11: 04/01/2021 Tergar: 04/01/2024
#196 - Published in Tergar: 08/01/2021
#197 - Published in mindfulness@SC11: 12/01/2021
#198 - Published in Tergar: 15/01/2021
#199 - Published in mindfulness@SC11: 18/01/2021
#200 - Published in Tergar: 22/01/2021
#201 - Published in mindfulness@SC11: 26/01/2021
No comments:
Post a Comment